目次へ

How would you make video game in Esperanto?

Kljunar,2016年5月5日の

メッセージ: 14

言語: English

Kljunar (プロフィールを表示) 2016年5月5日 0:26:11

I can't decide which words would be the best to create 'video game'

All the words for 'video' that I've found, don't seem to point to the actual video, more to tapes and such.

Celunni (プロフィールを表示) 2016年5月5日 0:28:09

Kljunar:I can't decide which words would be the best to create 'video game'

All the words for 'video' that I've found, don't seem to point to the actual video, more to tapes and such.
Videoludo ?

erinja (プロフィールを表示) 2016年5月5日 0:29:08

People seem to call them videoludoj or video-ludoj.

Sometimes it's worthwhile to take a guess as to what it might be called, Google that term, and see if people seem to be calling it that!

Kljunar (プロフィールを表示) 2016年5月5日 0:31:47

Wow, it was that simple!

Thank you!

nornen (プロフィールを表示) 2016年5月5日 6:34:57

In Vikipedio you can find various words for video game.

erinja (プロフィールを表示) 2016年5月5日 14:38:29

Might want to translate that into English, Nornen. This is the English forum.

Vestitor (プロフィールを表示) 2016年5月5日 23:46:01

I always thought 'video game' didn't really make much sense; it's neither video in the sense video is used for modern purposes nor any more visual than any other 'game'. It's called a computer game in England, which seems to me more accurate.

Kljunar (プロフィールを表示) 2016年5月6日 3:22:55

Vestitor:I always thought 'video game' didn't really make much sense; it's neither video in the sense video is used for modern purposes nor any more visual than any other 'game'. It's called a computer game in England, which seems to me more accurate.
That's true, but I've grown up and gotten used to video game and computer game being different, but now that I play games on my computer, I've just stuck with video game or simply game.

So which do you think would fit Esperanto?

Vestitor (プロフィールを表示) 2016年5月7日 0:01:46

Kljunar:
So which do you think would fit Esperanto?
I suppose the language ought to be flexible enough to accommodate all possible expressions; that's how it's supposed to be anyway.

Kljunar (プロフィールを表示) 2016年5月7日 1:40:59

Vestitor:
Kljunar:
So which do you think would fit Esperanto?
I suppose the language ought to be flexible enough to accommodate all possible expressions; that's how it's supposed to be anyway.
Alright thank you, sorry for my ignorance, I'm new to all of this.

先頭にもどる