Đi đến phần nội dung

Kiun nomon mi elektas?

viết bởi co2meal, Ngày 06 tháng 5 năm 2016

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

co2meal (Xem thông tin cá nhân) 11:11:01 Ngày 06 tháng 5 năm 2016

Mi esperas elekti mian Esperantan nomon.

Kandidatoj enhavas "Ĵejono"n, kaj "Nikolao"n.

Ĵejono estas de mia nacia nomo.
Tamen, mi zorgas, ke la nomo estas tro malfacila por parolati.

Se multaj homoj pensas ke ĝi estas tro malfacila aŭ ne ĝusta,
mi elektos "Nikolao"n ĉar mi uzas la nomon por mia angla nomo.

Do, mi volas demandi sekvantaron, bonvolu helpi min:

1. Ĉu vi pensas ke "Ĵejono" estas proksima kun la nacia sono?
La nacia sono estas ĉi tiu: http://naverdic.dn.naver.com/naver/dic/naverdic/kr...

Fakte, mi ankoraŭ ne povas distingi inter "Ĝ", "Ĵ", "C" ekzakte.
Se vi pensas ke alia litero estus pli proksima al mia nacia nomo, bonvolu diri por mi.

2. Ĉu la nomo estas tro stranga kaj malfamiliara?

3. Ĉu estas ordinara decidi nomon devenita de nacia nomo?
Se ĝi estas ne komuna, mi volas elekti komunaĵon, kiel Nikolao

Mi antaŭĝojas viajn komentojn kaj helpojn.

Dankon por legi!

Balbutanto (Xem thông tin cá nhân) 21:54:04 Ngày 09 tháng 5 năm 2016

Saluton. Mi pretas doni mian opinion nur pro tio, ke vi invitas la legantojn tion fari. Kiel oni nomas sin estas ja persona elekto, do konsideru tion, kion mi diras kiel simpla esprimo de prefero.

Se "Ĵejono" estas via nacilingva nomo, uzu ĝin (aŭ ion sufiĉe similan) en Esperanto. Diverseco gravas.

Kaj min konsidere, la nomo neniel ŝajnas malfacile prononcebla.

Ĝis, Ĵejono!

thyrolf (Xem thông tin cá nhân) 06:56:16 Ngày 10 tháng 5 năm 2016

Simile pensas mi. Se nomo estas malfacile aŭ nekutima, do estas la aliaj, kiuj devas lerni ĝin kaj kutimiĝi al ĝi, same kiel ili ekkonu kaj kutimiĝu al novaj homoj. Esperanto estas internacia lingvo kaj vivas laŭ tio, ke ĝi ensuĉas novajn influojn. Pro tio novoj estas bonvenigendaj.

Naellys (Xem thông tin cá nhân) 21:07:16 Ngày 16 tháng 5 năm 2016

Mi ankaŭ pensas ke Ĵejono estas tre bone. Do, ĉu via korea nomo estas Jeyon ?

Pri la elparolado :
"Ĵ" estas sonas kiel la "s" de la vorto "pleasure" en la angla.
"Ĝ" sonas kiel la "j" de la vorto "juice" en la angla.
"C" sonas kiel "ts".

Quay lại