Traduki
من Orikrin1998, 27 يونيو، 2016
المشاركات: 10
لغة: Esperanto
Orikrin1998 (عرض الملف الشخصي) 27 يونيو، 2016 1:34:39 م
Ĉu havas ion, ajn lokon, kion mi povus traduki, kaj kien erarojn ne estus tre gravaj ? Kelkfoje mi volus ludili kun la lingvo sed ne havas okazon. Ekzemple, hodiaŭ mi nur povas skribi ĉi-tiu mesaĝon por malfortiĝi mia envio d' "esperanti" !
Kore, Orikrin
Vinisus (عرض الملف الشخصي) 27 يونيو، 2016 2:14:22 م
erinja (عرض الملف الشخصي) 27 يونيو، 2016 6:23:47 م
Grown (عرض الملف الشخصي) 12 يوليو، 2016 9:09:02 ص
Orikrin1998:Ĉu havas ion, ajn lokon, kion mi povus traduki, kaj kien erarojn ne estus tre gravaj? Kelkfoje mi volus ludili kun la lingvo sed ne havas okazon. [Mi ne komprenas tiun frazon]https://coldwater.miraheze.org/wiki/Alternativan_i...
La paĝaro iam faras "Error 503" kio signifas ke "Backend fetch" malsukcesis. Do bonvolu tyjpi Crtl-AC por ke, via redakton ne viŝu.
Parenteze, bonvolu ne uzi komputilan tradukilon skribi malneton, eĉ se vi korektigus la malneton. La malneto estus sensecaĵo, do scripove tradukado estas pli faĉile se oni sole skribus sian propran malneton. Eĉ se oni estas komencanta Esperantisto, post si scripoviĝos, si scius ke la malneton estas sensecaĵo.
Yalis (عرض الملف الشخصي) 31 يوليو، 2016 9:56:16 م
Bonvolu respondi...
thyrolf (عرض الملف الشخصي) 1 أغسطس، 2016 6:22:45 ص
Ĉi fuĝemega feliĉo ?
Certe ekzitas pli bonaj tradukoj ....
Yalis (عرض الملف الشخصي) 1 أغسطس، 2016 9:01:47 م
Ĉu vi pensas, ke mia traduko estas taŭga?
thyrolf (عرض الملف الشخصي) 2 أغسطس، 2016 8:24:21 ص
pripensu eble: "Jen Fuĝa Feliĉo Damna" aŭ iel simila. Titoloj estas ne facilaj prosaĵoj ...
Mi plu meditas pri tio.
Edit: Ŝajnas nun al mi, ke la plej bona esprimo estas "Tiu damna fuĝa feliĉo", eĉ se tio ne estas la laŭvorta traduko el la angla.
Fenris_kcf (عرض الملف الشخصي) 3 أغسطس، 2016 9:34:48 ص
erinja:Se vi volas traduki malgravan tekston, …Ĉu vi celis al "facilan tekston"?
erinja (عرض الملف الشخصي) 4 أغسطس، 2016 12:02:27 ص
Fenris_kcf:Ne. Oni ja parolis pri tradukado de tekstoj en kiuj eraroj ne estas gravaj.erinja:Se vi volas traduki malgravan tekston, …Ĉu vi celis al "facilan tekston"?