Ayuda sobre adejtivo y sustantivo
af NaturlicheHexe, 5. jul. 2016
Meddelelser: 2
Sprog: Español
NaturlicheHexe (Vise profilen) 5. jul. 2016 14.08.46
Hola amigos
Soy muy nueva en el Esperanto y me ha surgido una duda, se dice que aquí el orden de las palabras no altera el resultado, que da igual si va primero el adjetivo o el sustantivo, sin embargo veo que en todas las traducciones e incluso en el traductor de google me marca antes el adjetivo y luego el sustantivo, que si lo hago al revés me lo pone como incorrecto.
Y otra duda? Cuál es la pronunciación exacta de la ux?
Gracias por su ayuda
Saludos desde México
Soy muy nueva en el Esperanto y me ha surgido una duda, se dice que aquí el orden de las palabras no altera el resultado, que da igual si va primero el adjetivo o el sustantivo, sin embargo veo que en todas las traducciones e incluso en el traductor de google me marca antes el adjetivo y luego el sustantivo, que si lo hago al revés me lo pone como incorrecto.
Y otra duda? Cuál es la pronunciación exacta de la ux?
Gracias por su ayuda
Saludos desde México
nornen (Vise profilen) 5. jul. 2016 16.52.14
Hola Natürliche Hexe,
en el Esperanto ambas formas son correctas: primero substantivo y después el adjetivo, o primero adjetivo y después el substantivo. No obstante, la forma más común y más usada es poner primero los adjetivos y luego el substantivo.
Mi havas belan ĝardenon. = correcto
Mi havas ĝardenon belan. = correcto, pero poco usual.
La ŭ solo aparece en los diptongos aŭ y eŭ y esos diptongos se pronuncian como au y eu en español:
Eŭropa (europeo) se pronuncia como Eurrópa.
hodiaŭ (hoy) se pronuncia como hodíau.
hodiaŭa (de hoy, contemporáneo) se pronuncia como hodiáu-a y no como hodiá-wa.
Saludos desde Guate.
en el Esperanto ambas formas son correctas: primero substantivo y después el adjetivo, o primero adjetivo y después el substantivo. No obstante, la forma más común y más usada es poner primero los adjetivos y luego el substantivo.
Mi havas belan ĝardenon. = correcto
Mi havas ĝardenon belan. = correcto, pero poco usual.
La ŭ solo aparece en los diptongos aŭ y eŭ y esos diptongos se pronuncian como au y eu en español:
Eŭropa (europeo) se pronuncia como Eurrópa.
hodiaŭ (hoy) se pronuncia como hodíau.
hodiaŭa (de hoy, contemporáneo) se pronuncia como hodiáu-a y no como hodiá-wa.
Saludos desde Guate.