До змісту

Here's a question for tonight...

від hercxjo, 8 липня 2016 р.

Повідомлення: 4

Мова: English

hercxjo (Переглянути профіль) 8 липня 2016 р. 04:02:14

What is the best way to say "tonight" in Esperanto? I've seen ĉi tiun nokton and I've seen ĉi-vespere, and I know that literally they mean different things, but when you want to say tonight, what do you think is the best way?

vivueo (Переглянути профіль) 8 липня 2016 р. 07:19:40

hercxjo:What is the best way to say "tonight" in Esperanto?
hodiaŭ vespere

tommjames (Переглянути профіль) 8 липня 2016 р. 08:41:12

Tonight = ĉi tiun nokton / ĉi-nokte
This evening = ĉi tiun vesperon / ĉi-vespere

hercxjo (Переглянути профіль) 9 липня 2016 р. 02:59:56

Excellent. Dankon!

Назад до початку