До змісту

Malofta-vortfarado Ludo

від cFlat7, 17 липня 2016 р.

Повідомлення: 195

Мова: Esperanto

Vinisus (Переглянути профіль) 17 січня 2020 р. 13:01:09

Malfiera= humila

Antaŭ lia fiereco ŝi sentis sin kvazaŭ ŝi estus formiko, tial si preferas paroli kun malfiera persono.

cFlat7 (Переглянути профіль) 8 лютого 2020 р. 14:51:00

markoto

mark-ot-o — marko estonteca



mar-kot-o — mara koto (farita el marakvo)

Vinisus (Переглянути профіль) 8 лютого 2020 р. 18:09:06

Bias estis unu el la sep saĝuloj de Grekio, li naskiĝis en Priene en la 6a jarcento a. K. preskaû ĉiuj kuncivitanoj liaj konsultis lin pri juraj aferoj; li neniam defendis maljustajn pledojn. Ne malfrue li gajnis ege bonan reputacion pro sia honesteco, tial oni kutime diradis: Unu kaûzo de la civitano de Priene, por montri, ke la pledo estis justa. Kiam Priene lia patrio estis sieĝita de la generaloj de Ciro, ĉiuj loĝantoj fuĝis portante siajn plej valorajn posedaĵojn. Iu viro mirigis kiam li vidis, ke la filozofo restis indiferenta, kaj ne prepariĝis por foriri, la viro demandis al li: kial vi ne savas viajn posedaĵojn? Bias respondis: Miaj valoraj posedaĵoj jam estas kun mi, komprenigante, ke siaj plej valoraj havaĵoj estis scio kaj inteligenteco.

cFlat7 (Переглянути профіль) 8 лютого 2020 р. 20:12:23

bonpleja

= plej bona

Li estas la bonpleja verkisto.

Vinisus (Переглянути профіль) 8 лютого 2020 р. 21:31:59

Mi amegas simplan stilon, laŭ Kabe, Zamenhof, Porto Carreiro Neto, Waringhien, Edmond Privat, ktp...

cFlat7 (Переглянути профіль) 9 лютого 2020 р. 02:01:33

Vinisus:Mi amegas simplan stilon, laŭ Kabe, Zamenhof, Porto Carreiro Neto, Waringhien, Edmond Privat, ktp...
[ĉu vi povas provizi ekzemplojn?]

Vinisus (Переглянути профіль) 9 лютого 2020 р. 12:01:05

(La Faraono) traduko de Kabe, (Fratoj Grimm) de la sama tradukanto. Ekzercaro de la lingvo internacia de Zamenhof, ĝi troviĝas en (Fundamento de Esperanto). (La Libro DE LA SPIRITOJ) tradukis Porto Carreira Neto. (PAG) verkis Waringhien. (La VIVO DE ZAMENHOF) verkis Edmond Privat. (Faktoj kaj Fantazioj) verkis Marjorie Boulton. (MARTA) tradukis Zamenhof. (SUR SANGA TERO) verkis Julio Baghy. (LA ŜTONA URBO) verkis Anna Löwenstein. Eble vi jam legis ĉiujn.

cFlat7 (Переглянути профіль) 10 лютого 2020 р. 02:24:53

[Mi volis ekzemplajn frazojn, ne liston de verkaĵoj.]

Vinisus (Переглянути профіль) 10 лютого 2020 р. 12:07:28

"Se vi aĉetus aŭtomobilon vi konstatus, ke ĝi poste kaŭzos sufiĉe grandan elspezon ĉiujare pro riparoj, purigado ktp."
"Aĉetu aŭtomobilon kaj vi vidos, kiom ĝi kostos ĉiujare!" Mi humile provas sekve la postsignojn de la majstroj.

Plej amike!

cFlat7 (Переглянути профіль) 11 лютого 2020 р. 03:43:39

malpuŝi = tiri

Li malpuŝis akvon el la puto.

Назад до початку