A Cattle Drive
від Spokane89, 19 серпня 2016 р.
Повідомлення: 4
Мова: English
Spokane89 (Переглянути профіль) 19 серпня 2016 р. 01:24:48
noelekim (Переглянути профіль) 19 серпня 2016 р. 04:57:44
Do drinku sen hezito,
Kaj tostu je la san'
De ĉiu bovpelisto.
http://kantaro.ikso.net/la_bovpelistoj
What do 'bovpelistoj' do? My guess is they "kondukas bovpeladon".
sudanglo (Переглянути профіль) 19 серпня 2016 р. 08:24:30
Karavano in Esperanto is a bit of a false friend for English speakers in that whilst a string of camels crossing a desert with their masters and other travellers is a caravan in English, the other more common meaning, vehicle towed behind a car, is ruldomo in Esperanto.
Karavano is also used to refer to group of Esperantists travelling together to a Congress, with the group perhaps picking up extra kongresontoj on the way.
Vestitor (Переглянути профіль) 19 серпня 2016 р. 19:49:17
sudanglo:...Somehow I imagine this as a sort of conga with extra Esperantists joining at the back.
Karavano is also used to refer to group of Esperantists travelling together to a Congress, with the group perhaps picking up extra kongresontoj on the way.