前往目錄

(The Words) "Bigamy" and "Polygamy"

貼文者: werechick, 2008年3月19日

訊息: 17

語言: English

Frankouche (顯示個人資料) 2008年3月20日下午9:42:15

- Kiom edzinoj ci havas ?
- Mi triedzinecas
- Ci junas ! okulumo.gif
- Kaj ci?
- Mi deksesedzinecas
- Ci ja estas la frato de la sultano !! rido.gif

Frakseno (顯示個人資料) 2008年4月3日下午5:37:48

How about "senpaco"?

okulumo.gif

Taciturn_ (顯示個人資料) 2008年4月3日下午6:11:49

Frankouche:- Kiam edzinoj ci havas ?
- Mi triedzinecas
- Ci junas ! okulumo.gif
- Kaj ci?
- Mi deksesedzinecas
- Ci ja estas la frato de la sultano !! rido.gif
"Kiom da edzinoj" aurait ete plus de grammaire,pourtant le" kiom edzinoj" me ferait autant de sense aussi.

Frankouche (顯示個人資料) 2008年4月3日下午6:42:40

Taciturn_:
Frankouche:- Kiam edzinoj ci havas ?
- Mi triedzinecas
- Ci junas ! okulumo.gif
- Kaj ci?
- Mi deksesedzinecas
- Ci ja estas la frato de la sultano !! rido.gif
"Kiom da edzinoj" aurait ete plus de grammaire,pourtant le" kiom edzinoj" me ferait autant de sense aussi.
exact okulumo.gif

Rodrigoo (顯示個人資料) 2008年4月3日下午7:05:46

Filo:
- Pacxjo, kiel oni nomas kiam la viro havas du virinojn?
Patro:
- Biagamio
Filo:
- Kaj kiam li havas pli ol du?
Patro:
- Poligamio
Filo:
- Kaj kiam li havas nur unu virinon?
Patro:
- Monotonaio...

Sammondane,
Hxod

ilnaras (顯示個人資料) 2008年9月7日下午9:48:33

What about "polyamory" - having more than one lover"

"Poliamorio"?

Rogir (顯示個人資料) 2008年9月16日下午5:30:17

R2D2!:
Taciturn_:"Kiom da edzinoj" aurait ete plus de grammaire,pourtant le" kiom edzinoj" me ferait autant de sense aussi.
Ne krokodılu!!
Look who's talking, in the English language forum.

回到上端