メッセージ: 4
言語: فارسی
reza (プロフィールを表示) 2008年4月30日 8:05:57
メッセージは隠されています
ilia (プロフィールを表示) 2008年8月20日 6:23:54
reza:دوستان ارجمند!سلام
برای یکسانسازی و ایجاد نرم در این سایت مباحث مربوط به ترجمه را در این بخش ادامه خواهیم داد. لطفا در این بخش فقط در مورد ترجمهی سایت بحث کنید و به الفبای فارسی بنویسید. با سپاس
ترجمه
من ایلیا هستم و یه بخش هایی از سایت رو من ترجمه کردم که البته در مقایسه با حجم کاری که خانم عمرانی انجام دادن خیلی ناچیزه. سطح اسپرانتوی من هم متوسط هست و هر جا که مشکلی داشتم از ترجمه انگلیسی استفاده کردم.
ایلیا
shoja13 (プロフィールを表示) 2012年7月3日 23:10:11
Mustang (プロフィールを表示) 2017年3月1日 16:50:32
من که متوجه منظورتون نشدم. ولی برای ترجمه من آمادگی دارم
4 سال در دو موسسه ترجمه در زمینه ترجمه متون تخصصی و ترجمه متن کار کردم.