Berichten: 32
Taal: Magyar
toni692 (Profiel tonen) 28 april 2009 16:19:33
joco (Profiel tonen) 15 juni 2009 15:06:40
szerint: szeretni...az egy aktiv ige...
kit mire aktivizál?
joco (Profiel tonen) 10 juli 2010 21:09:13
sanyi967 (Profiel tonen) 5 augustus 2010 11:47:26
tarpali (Profiel tonen) 29 augustus 2011 17:37:12
"Szeretet? Mi a szeretet?" - gondolta.
"A szeretet - útjában áll a halálnak. A szeretet az élet. Mindent, mindent, amit csak értek, azért értem, mert szeretek. Minden csak azért van, azért létezik, mert szeretek. Mindent csakis ez fűz össze. A szeretet az Isten; meghalni annyit jelent, mint nekem, a szeretet egy részecskéjének, visszatérni a közös örök forráshoz."
(IV. I. 16.)
sanyi967 (Profiel tonen) 20 maart 2012 18:14:16
http://www.youtube.com/watch?v=vTjfVuTt9Uw
toni692 (Profiel tonen) 9 oktober 2012 07:24:32
érdemes lenne és nem nehéz Eo-ra is lefordítani!) elő sem
fordul a szeretet szó, mégis arról szól...
Reggeli
Kávét töltött
A csészébe
Tejet töltött
A csésze kávéba
Cukrot tett
A tejeskávéba
A kis kanállal
Megkeverte
Megitta a tejeskávét
És visszatette a csészét
Hozzám nem szólva
Meggyújtott
Egy cigarettát
Karikákat fújt
Füstből
A hamut lerázta
A hamutartóba
Hozzám se szólva
Rám se nézve
Fölállt
Tette
Kalapját fejére
Vette esőkabátját
Mert esett
És távozott
Az esőben
Szó nélkül
Rám se nézve
És én fogtam
Fejemet kezembe
És sírtam
/Jacques Prévert - Paroles 1946/
joco (Profiel tonen) 25 oktober 2012 07:23:48
úgy adjuk elő, hogy azzal nem bántjuk meg a másikat, hanem
éreztetjük vele, hogy vitatjuk, nem tiltjuk, amit mond.
tarpali (Profiel tonen) 30 januari 2013 19:35:47
tasreka (Profiel tonen) 12 februari 2013 21:46:07
lelkek tudnak szeretni.