До змісту

mi a szeretet?

від magdi937, 3 травня 2008 р.

Повідомлення: 32

Мова: Magyar

magdi937 (Переглянути профіль) 3 травня 2008 р. 11:08:20

kinek mit jelent a szeretet?

toni692 (Переглянути профіль) 4 травня 2008 р. 14:51:54

magdi937:kinek mit jelent a szeretet?
Számomra ez a legfontosabb érzés, ami nélkül az élet üres és értelmetlen lenne számomra.
Hamvas Béla szavaival: "Szeretet nélkül nem lehet élni." Vagyis a szeretet nélküli életet aligha lehet életnek tartani, nevezni.

joco (Переглянути профіль) 4 травня 2008 р. 15:12:37

Lehet a szeretet parancs?

toni692 (Переглянути профіль) 4 травня 2008 р. 19:06:03

robibácsi:
joco:Lehet a szeretet parancs?
Jézus szerint a legfőbb parancs!
Ki hogy tudja?
Talán ez a legfontosabb párhuzam az Ó és Új testamentum között: Mt 22,37 és 5Mos6,5.
Egyetlen szó eltérés van a kettő között és az szerintem fontos.
Összevetné valaki?

nadmihaly (Переглянути профіль) 4 травня 2008 р. 19:18:05

toni692:
robibácsi:
joco:Lehet a szeretet parancs?
Jézus szerint a legfőbb parancs!
Ki hogy tudja?
Talán ez a legfontosabb párhuzam az Ó és Új testamentum között: Mt 22,37 és 5Mos6,5.
Egyetlen szó eltérés van a kettő között és az szerintem fontos.
Összevetné valaki?
Károly fordításában: 5Mos6,5 - "Szeressed azért a te Uradat Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből és teljes erődből." Máténál az "erődből" helyett "elmédből" áll. Mózes idején az elme szó, ill. fogalom talán még nem is létezett.

tarpali (Переглянути профіль) 10 травня 2008 р. 12:12:18

Bocsánat, ha nem tartjátok ide illőnek, de hadd idézzem az amerikai humoros költő: Ogden Nash /1902-71/ That Reminds me / Memorigas min / Arra emlékeztet c. verséből egy sornak a felét:
"...To Love is an active verb,..." / Ami estas aktiva verbo / Szeretni, az aktív ige.

Talán nem?

tarpali (Переглянути профіль) 10 травня 2008 р. 12:12:19

Bocsánat, ha nem tartjátok ide illőnek, de hadd idézzem az amerikai humoros költő: Ogden Nash /1902-71/ That Reminds me / Memorigas min / Arra emlékeztet c. verséből egy sornak a felét:
"...To Love is an active verb,..." / Ami estas aktiva verbo / Szeretni, az aktív ige.

Talán nem?

tarpali (Переглянути профіль) 10 травня 2008 р. 12:12:20

Bocsánat, ha nem tartjátok ide illőnek, de hadd idézzem az amerikai humoros költő: Ogden Nash /1902-71/ That Reminds me / Memorigas min / Arra emlékeztet c. verséből egy sornak a felét:
"...To Love is an active verb,..." / Ami estas aktiva verbo / Szeretni, az aktív ige.

Talán nem?

joco (Переглянути профіль) 13 червня 2008 р. 10:02:32

Ki tudja, hogy a görögöknek 3 szavuk is van a szeretetre: agapos - filos - eros.
Az Új testamentumban csak az első kettő fordul elő, de a Vulgatában a filos-nak az amor selel meg, bár szerintem a 3 megfelelő:
caritas - diligis - amor.
Ki tudná ezeket eszperantósítani?

toni692 (Переглянути профіль) 19 квітня 2009 р. 16:39:08

robibácsi:"A szeretet érzékeny virág, ápolni kell: a gyűlölet magától nő, mert gyom."
Ki olvasta már ezt a mondatot és hol?
Úgy emlékszem Fráter Györgynek mondja Szelim bég Jókai regényében arra figyelmeztetve őt - a történelmünkben kiemelkedően zseniális politikust - hogy bőségesen fizetni kell a törökök megnyeréséért.

Назад до початку