Wpisy: 3
Język: English
Azulreal (Pokaż profil) 10 września 2016, 11:06:04
opalo (Pokaż profil) 10 września 2016, 11:34:55
I'm not aware of a standard phrase.
The obvious translation is kodparolanto, but it might be more informative to use indiana ĉifristo. "Talking in code" (loosely) is kripta parolado.
The obvious translation is kodparolanto, but it might be more informative to use indiana ĉifristo. "Talking in code" (loosely) is kripta parolado.
Azulreal (Pokaż profil) 10 września 2016, 11:49:20
Oh, thank you! I think "ĉifristo" is an accurate word. For example, I could say "navaha ĉifristo" for "Navajo code talker" and it would be easy to understand, isn't it?
Really useful, thanks again.
Really useful, thanks again.