Đi đến phần nội dung

-ĉjo / -njo

viết bởi Sciuro4, Ngày 01 tháng 10 năm 2016

Tin nhắn: 6

Nội dung: Esperanto

Sciuro4 (Xem thông tin cá nhân) 10:04:40 Ngày 01 tháng 10 năm 2016

Kio estas la senso pri tio ke la sufikson "-ĉjo" oni povas uzi post iu el la 6 unuaj fonemoj, sed la sufikson "-njo" nur post iu el la 5 unuaj fonemoj laŭ la reta PIV? Aŭ ĝi estas eraro tie?
-ĉjo:
"almetebla post iu el la ses unuaj fonemoj de vira propra nomo aŭ de vira nomo de parenceco, por formi karesformon"
-njo:
"almetebla post iu el la kvin unuaj fonemoj de virina propra nomo aŭ nomo de parenceco, por formi karesformon"

novatago (Xem thông tin cá nhân) 16:29:31 Ngày 01 tháng 10 năm 2016

Mi ne scias ĉu tio estas eraro, sed la PMEG, simple diras Kutime oni konservas ĉirkaŭ 1 ĝis 5 literojn por ambaŭ. Laŭ tio mi opinias ke tute ne gravas se iam oni almetas ĝin post la sepa litero, se propra nomo estas sufiĉe longa, tamen oni kutime agas alie.

Ĝis, Novatago.

akueck (Xem thông tin cá nhân) 09:24:24 Ngày 02 tháng 10 năm 2016

Sciuro4:Kio estas la senso pri tio ke la sufikson "-ĉjo" oni povas uzi post iu el la 6 unuaj fonemoj, sed la sufikson "-njo" nur post iu el la 5 unuaj fonemoj laŭ la reta PIV? Aŭ ĝi estas eraro tie?
Rimarkinda estas tio:

Pri kaj "-chj'" kaj "-nj'" tekstas
a) en la Universala Vortaro: "1-5", sed
b) en la Fundamenta Ekzercaro §38: "1-6".

Por lingvo-uzo kohera kun ambau partoj de la Fundamento, oni do almetu "-chj'" au "-nj'" post la unua au dua au tria au kvara au kvina litero de la nomo, se el ghi oni volas fari karesnomon.

Urho (Xem thông tin cá nhân) 09:35:12 Ngày 02 tháng 10 năm 2016

Vidu ankaŭ la paĝon de La tuta Esperanto (de Henrik Seppik) (→ "1–6")

Sciuro4 (Xem thông tin cá nhân) 11:14:12 Ngày 09 tháng 10 năm 2016

Dankon pro viaj opinioj!

Therezemary (Xem thông tin cá nhân) 14:52:04 Ngày 16 tháng 10 năm 2016

MI KOMPRENAS TIUN:

PATRO = PATROĈjO = PAĈJO (MALLONGA VORTO)
PATRINO = PATRINJO = PANJO (MALLONGA VORTO)

MI PREFERAS ĈIAM LONGA TRANSFORMADO (NIGRITA) JE DIVERSAJ MOTIVOJ. NUM MI DEVAS TRADUKI AL ESPERANTO MIAN TEKSTON PRI TIO.

DIO POR MI ESTAS PATREĈIO! (Nur por mi! -ribelo parolata!)

P.S. Ex, alia:

KNABO - KNABOĈJO = KNAĈJO
KNABINO – KNABINJO = KNANJO

Quay lại