Esperanto equivalents of english (youth) colloquial words
by Mimich6120, November 8, 2016
Messages: 4
Language: English
Mimich6120 (User's profile) November 8, 2016, 6:09:16 PM
Especially "like", but also "sort of", "kind of", "kinda", ...
How do I translate that alone-standing "like"? "kiel", "samkiel", "kvazaŭ", "simile"
Example sentence :
I never, like, ... liked a girl before.
Is it " Mi neniam, kiel, ... ŝatis knabinon antaŭe" ?
or something else?
What are your proposition for these words?
Roch (User's profile) November 8, 2016, 9:58:22 PM
Altebrilas (User's profile) November 19, 2016, 10:28:19 AM
josxuo (User's profile) November 23, 2016, 6:43:27 PM