Esperanto equivalents of english (youth) colloquial words
Mimich6120-tól, 2016. november 8.
Hozzászólások: 4
Nyelv: English
Mimich6120 (Profil megtekintése) 2016. november 8. 18:09:16
Especially "like", but also "sort of", "kind of", "kinda", ...
How do I translate that alone-standing "like"? "kiel", "samkiel", "kvazaŭ", "simile"
Example sentence :
I never, like, ... liked a girl before.
Is it " Mi neniam, kiel, ... ŝatis knabinon antaŭe" ?
or something else?
What are your proposition for these words?
Roch (Profil megtekintése) 2016. november 8. 21:58:22
Altebrilas (Profil megtekintése) 2016. november 19. 10:28:19
josxuo (Profil megtekintése) 2016. november 23. 18:43:27