Зачем в эсперанто лишние буквы? (о наболевшем и об этих трех паразитах)
de freejoin4, 23 février 2017
Messages : 34
Langue: Русский
beroal (Voir le profil) 14 juin 2017 09:37:52
Звук «w» заметно отличается от «u», и в других языках он есть, просто для русского он непривычен.
Reedych (Voir le profil) 15 juin 2017 16:54:56
ŭ estas utila litero, ĝi ne akcentas.
ĝ jes, ekzistas analogo dĵ, sed ĝ estas plibela ol tiu.
torproject (Voir le profil) 4 décembre 2017 00:13:44
Jamaica_MURR (Voir le profil) 22 décembre 2017 09:22:08
torproject:У меня как у новичка, после ознакомления с алфавитом, такие же мысли, как у автора поста.Да практически у всех новичков такие мысли. Народ едва ознакомившись с алфавитом эсперанто начинает сразу понимать, что некоторые буквы можно спокойно выкидывать. Правда, не совсем понимая, что если это сделать, то в большинстве случаев нарушится один из основных столпов эсперанто: одна буква - один звук. Это не значит, что язык совершенствовать некуда, но есть одно существенное "но": в условиях сегодняшнего дня именно благодаря политике консерватизма эсперанто до сих пор хоть как-то выживает.
mimoprobegal (Voir le profil) 23 décembre 2017 04:24:41
А в русском я бы убрал мягкий знак в конце слов типа мыш, доч, ноч, делаеш, думаеш, пишеш.
И еще -ого, -его заменил на -ово, -ево.
И писал бы не что, а што.
А што?
Серёга (Voir le profil) 28 décembre 2017 14:06:24
mimoprobegal (Voir le profil) 29 décembre 2017 15:07:15
А у латинян была буква икс Х. Лишняя однозначно. Запросто заменяется сочетанием "KS". Зачем им лишняя буква? Дураки какие-то.
Серёга (Voir le profil) 29 décembre 2017 20:08:01
Всё уже удумано до нас.
Это конечно же язык Идо - что значит потомок. Никаких шляпок там нет.
Там полный латинский, хотя в классической латыни нет W и J, насколько я помню, это уже буквы для улучшения введённые в средние века, а в доклассической латыни отсутствует даже буква G и в словах там использовалась буква C. Это даже возможно более позднее изменение фонетики, вспомните, что C это и фонетическое К после жёстких гласных a, o, u и Ц после мягких e, i, y, ae, а G - это г и там и сям.
Кстати Идо мне понравился, по своему прикольный. Я его смотрел, никаких преимуществ перед эсперанто в нем нет. Но прикольно конечно, что у неопределённого глагола (инфинитива) там показатель времени
esir - быть в прошлом, esar - быть в настоящем, esor - быть в будущем, esur быть бы (вообще).
Причём здесь ударение в отличие от остальных слов падает на последний слог!
Очень клёво, что нам полностью узаконена краткая форма es глагола esas (в эсперанто estas), в эсперанте мне очень не хватает подобной формы est, так как это самый частый глагол. Но я очень пытаюсь редко отступать от правил, хотя конечно прециндент обнаружил в эсперантийком "интернационале" ...
Но не будем о грустном, эсперантисты должны по моему любить Идо, так как он для эсперанто ребёнок, дитя.
Estu via vorto -
Nova karma sorto.
Kiel larma lido,
Kantas ĉarma Ido.
Tenu vi en vido -
Paco estas gvido.
La plej bela forto -
Amo pelas morton.
Penu en la koro
Vi eĉ preni honton,
Tiel ĝua horo
Iĝu bonvenonta.
Per ĝi kiel ber' -
Esper' en ver',
Er' de ĉiel' -
Aer' sur ter'.
Eniĝu vi en mar' de far',
Ĉiam kiel par' – var' kaj erar',
Tial komenciĝis vortar'.
Me esor habila
Volas kun cintilo,
Jayez pro profilo
Propra, mea stilo!
Dicez imagine
Ni bonamatino.
Deo donez dio -
Singla es premio!
Probanti – ne mala,
Sempre es le tala.
Ultre to me ipsa
Amas mondo ica.
Patro! Esperanto
Esez me por kande:
Mea memorando -
Kom amo me standez.
Por me venar, vidar, vinkar
Me devez pacefar kun yust',
Me uzez hardo nur ek must',
Ma helpar, tolerar, vartar!
mimoprobegal (Voir le profil) 2 janvier 2018 12:55:37
но уже вижу возможности для улутшения языка и ево распространения по миру
вопервых надо все неспицифичиские буквы перевести на латиницу, т.е. вместо ф писать f, вместо л - l, вместо б - b, вместо в - v. надеюсь, принцып вы понели. а спициfiчiskie bukvы оставить как в russkom - ы, ш, щ
bukvы ё, ю, я (liшnie bukvы russkovo jazыka) legko zamenajuca na jo, ju, ja
ur4qtp (Voir le profil) 29 janvier 2018 18:29:02
Интересно, почему подобные вопросы не возникают у тех, кто более-менее владеет языком?