Wpisy: 22
Język: Esperanto
plamenG (Pokaż profil) 25 lutego 2017, 14:27:43
Vinisus (Pokaż profil) 25 lutego 2017, 15:00:14
Roch (Pokaż profil) 25 lutego 2017, 15:30:45
Vinisus:Oni diras ke ekzistas denaskaj parolantoj de Esperanto, sed mi ne kredas tion.Atendu! Mi kredas ke Erinja deziras fondi familion! (La kialo de ŝia foresto, mi kredus! )
Vinisus (Pokaż profil) 25 lutego 2017, 17:20:23
Roch:Eble vi pravas, mi senpacience atendos!Vinisus:Oni diras ke ekzistas denaskaj parolantoj de Esperanto, sed mi ne kredas tion.Atendu! Mi kredas ke Erinja deziras fondi familion! (La kialo de ŝia foresto, mi kredus! )
plamenG (Pokaż profil) 25 lutego 2017, 22:30:07
thyrolf (Pokaż profil) 26 lutego 2017, 11:57:32
https://eo.wikipedia.org/wiki/Listo_de_denaskaj_es...
https://www.youtube.com/watch?v=UzDS2WyemBI
Mi kredas, ke estus bona ideo skribi al TEJO por informiĝi pli detale, kaj eble TEJO povas peri kontakton.
Dmitrij Ŝevĉenko, kiu kun sia edzino baldaŭ redaktos la gazeton "Esperanto" de UEA, ankaŭ estas denaska Esperantisto.
Vestitor (Pokaż profil) 26 lutego 2017, 15:21:41
Vinisus (Pokaż profil) 26 lutego 2017, 16:11:00
Originala novelo
Verkis: Sten Johansson
El: Denaska kongresano kaj aliaj noveloj
Eldonis: Al-fa-bet-o Skövde 1992
Grandeco: 46 p.
Proksimuma verkojaro/tradukojaro: 1992
Kreis la Esperantan tekston: Johansson
La bazan tekston origine enkomputiligis Sten Johansson
Sendube vi jam aŭdis pri la kongresa akuŝo, almenaŭ se vi estas veterana esperantisto. Temas pri evento fama, aŭ fifama, dum la granda Nurenberga kongreso en 1923, kiam kongresanino fervora kaj profunde graveda tiel insistis partopreni en la kongresa programo ke ŝi devis neatendite, meze de la salono Kabe, subite naski filon, en la ĉeesto de kelkaj embarasitaj samideanoj. Mi estas la rezulto de tiu kongresa akuŝo. Mi do estas, se ne denaska esperantisto, almenaŭ denaska kongresano. Sekve, la ĝusta nombro de kongresanoj en tiu rekorda universala kongreso ne estas la oficiala 4 963, sed 4 964, el kiuj unu estis kaŝe kaj senkotize kontrabandita en la kongresejon.
Mia patrino estis en la bonŝanca situacio havi asiston de du profesiuloj, alkurintaj kiam la informo pri tiu okazonta evento fulmrapide iris tra la kongresanaro, per flugiloj de facila vento. Unu estis maljuna finnlanda akuŝistino, fraŭlino Perkele Skålberg-Koskenkorva. La dua estis emerita kaj merita obstetrikisto el Budapeŝto, doktoro Isten Egésszégedre. Bedaŭrinde, ilia praktika helpo ne daŭris ĝis panjo — kaj mi — atingis la celon en gloro. En la kriza momento ili sorbiĝis en disputo pri la demando, ĉu mi estos naskita aŭ naskata. La fraŭlino el Finnlando, ĝisosta atisto, montris al tufo de miaj vertharoj kiu jam videblis, demandante ĉu iu iam povus esti pli evidente naskata. Dume, la doktoro el Hungario principe atentigis, ke la verbo naski ja klare esprimas rezulton, kaj sekve necesas el historia vidpunkto konstati ke mi estos naskita.
morico (Pokaż profil) 26 lutego 2017, 16:21:16
estas pluraj denaskaj parolantoj de Esperanto
Mevido (Pokaż profil) 26 lutego 2017, 20:16:55