前往目錄

Ibuprofen

貼文者: Grown, 2017年4月23日

訊息: 4

語言: Esperanto

Grown (顯示個人資料) 2017年4月23日上午7:12:34

Ibuprofen. Mi komprenas Scrubs nur kiam mi estas je Ibuprofen. Mi manĝas du da Ibuprofen aŭ paracetamolo kiam mi estas fizike malsana. Kiun prepozicion oni uzu kiam si diras ke si estas je medicino?

Vestitor (顯示個人資料) 2017年4月23日上午10:39:48

"kiam mi estas je Ibuprofen" Tiu estas tute sensignifa.

Vi eble devas preni pli pilolojn.

Ĉiukaze, oni uzas ibuprofen kontraŭ inflamo.

kdl5000 (顯示個人資料) 2017年5月21日下午9:28:17

Grown:Ibuprofen. Mi komprenas Scrubs nur kiam mi estas je Ibuprofen. Mi manĝas du da Ibuprofen aŭ paracetamolo kiam mi estas fizike malsana. Kiun prepozicion oni uzu kiam si diras ke si estas je medicino?
Mi supozas ke vi provas traduki la anglan "to be on [some drug]".
Ĉu "preni [iun pilolon]" ne samsignifas?

Grown (顯示個人資料) 2017年5月22日上午10:15:04

kdl5000:
Grown:Ibuprofen. Mi komprenas Scrubs nur kiam mi estas je Ibuprofen. Mi manĝas du da Ibuprofen aŭ paracetamolo kiam mi estas fizike malsana. Kiun prepozicion oni uzu kiam si diras ke si estas je medicino?
Mi supozas ke vi provas traduki la anglan "to be on [some drug]".
Ĉu "preni [iun pilolon]" ne samsignifas?
Se vi diras tion. Griphavante, mi ne fakte scias. "pilolpreni", aŭ io?

回到上端