Kudos to Vikivortaro, and Sonja, for including ‘aplikaĵo’ as a translation of ‘application’
kelle poolt mkj1887, 29. aprill 2017
Postitused: 3
Keel: English
mkj1887 (Näita profiili) 29. aprill 2017 22:44.58
Wells includes ‘apliko’, but not ‘aplikaĵo’. PIV, like Wells, includes ‘apliko’, but not ‘aplikaĵo’. Benson includes nothing for this sense of the word. ReVo does not include a separate entry for the word. Sonja includes ‘aplikaĵo’, but wrongly restricts it to software. Vikivortaro is right on the money, so especial kudos to Vikivortaro!
Vestitor (Näita profiili) 30. aprill 2017 12:42.18
It actually covers both meanings with a simple ending change.
Altebrilas (Näita profiili) 30. aprill 2017 14:39.03