Uzado de verboj en la Kurso
من kachumator, 27 سبتمبر، 2017
المشاركات: 6
لغة: Esperanto
kachumator (عرض الملف الشخصي) 27 سبتمبر، 2017 11:13:38 م
Tia uzado de "ŝati" (like) estas vera nur en angla lingvo, ĉu ne?
kachumator (عرض الملف الشخصي) 27 سبتمبر، 2017 11:24:08 م
تم إخفاء الرسالة.
Metsis (عرض الملف الشخصي) 21 نوفمبر، 2017 11:03:27 ص
Ŝati + infinitivo signifas, ke iu "volonte, plezure faras ion". "Filipo ŝatus manĝi morgaŭ" ≈ Filipo havas plezuron manĝi morgaŭ.
Voli temas plie pri ideo, ke iu devas efektiviĝi. "Filipo volus manĝi morgaŭ" ≈ Filipo esperas manĝi morgaŭ.
sergejm (عرض الملف الشخصي) 28 نوفمبر، 2017 4:35:22 ص
Signifon similan al 'ŝati' havas 'plaĉi' kaj 'ami'. Uzado de 'plaĉi':
'Al Filipo plaĉas manĝi morgaŭ.'
Metsis (عرض الملف الشخصي) 29 نوفمبر، 2017 10:45:44 ص
nawzandiq (عرض الملف الشخصي) 5 مايو، 2018 5:01:02 م
Eble en la nacilingvo de l'aŭtoro(j), oni kutime uzas la verbon "ŝati" anstataŭ "voli".
kachumator:En la Kurso oni uzas "ŝati" por tia frazoj, kiel "Filipo ŝatus manĝi morgaŭ", "Ĉu vi ŝatas iri tien?" kaj tiel plu. Sed ĉu tiu estas vere? Ĉu uzi verbon "voli" ne estas pli vere?
Tia uzado de "ŝati" (like) estas vera nur en angla lingvo, ĉu ne?