Uzado de verboj en la Kurso
kachumator-tól, 2017. szeptember 27.
Hozzászólások: 6
Nyelv: Esperanto
kachumator (Profil megtekintése) 2017. szeptember 27. 23:13:38
Tia uzado de "ŝati" (like) estas vera nur en angla lingvo, ĉu ne?
kachumator (Profil megtekintése) 2017. szeptember 27. 23:24:08
Az üzenet elrejtve.
Metsis (Profil megtekintése) 2017. november 21. 11:03:27
Ŝati + infinitivo signifas, ke iu "volonte, plezure faras ion". "Filipo ŝatus manĝi morgaŭ" ≈ Filipo havas plezuron manĝi morgaŭ.
Voli temas plie pri ideo, ke iu devas efektiviĝi. "Filipo volus manĝi morgaŭ" ≈ Filipo esperas manĝi morgaŭ.
sergejm (Profil megtekintése) 2017. november 28. 4:35:22
Signifon similan al 'ŝati' havas 'plaĉi' kaj 'ami'. Uzado de 'plaĉi':
'Al Filipo plaĉas manĝi morgaŭ.'
Metsis (Profil megtekintése) 2017. november 29. 10:45:44
nawzandiq (Profil megtekintése) 2018. május 5. 17:01:02
Eble en la nacilingvo de l'aŭtoro(j), oni kutime uzas la verbon "ŝati" anstataŭ "voli".
kachumator:En la Kurso oni uzas "ŝati" por tia frazoj, kiel "Filipo ŝatus manĝi morgaŭ", "Ĉu vi ŝatas iri tien?" kaj tiel plu. Sed ĉu tiu estas vere? Ĉu uzi verbon "voli" ne estas pli vere?
Tia uzado de "ŝati" (like) estas vera nur en angla lingvo, ĉu ne?