Đi đến phần nội dung

Sento?

viết bởi Kantoj14, Ngày 20 tháng 2 năm 2018

Tin nhắn: 6

Nội dung: English

Kantoj14 (Xem thông tin cá nhân) 06:14:05 Ngày 20 tháng 2 năm 2018

According to the dictionary, "emocio" means emotion and "sento" means feeling. But as far as I can tell, in english a person's feelings and a person's emotions are the same thing. Is there a difference, then, between the word "sento" and the word "emocio"? In what context would I use each word?

Roch (Xem thông tin cá nhân) 07:13:45 Ngày 20 tháng 2 năm 2018

sento (sent·o ← sent·i)
1. Kapablo senti korpe aŭ morale; sentokapablo ĝenerala; 2. Agrabla aŭ malagrabla stato de la konscio, estigita de fizikaj kaŭzoj; 3. Agrabla aŭ malagrabla stato de la konscio, estigita de nemateriaj moralaj kaŭzoj (ĝojo, malĝojo, enuo, moko, honto, fiereco, surprizo, timo, bedaŭro, admiro, amo, malamo ktp.); sentimento; 4. Ama aŭ malama inklino al iu; korsento

emocio (emoci·o ← emoci·i)
forta tuŝo aŭ skuo al la animo (al la koro)

https://lernu.net/vortaro okulumo.gif

Kantoj14 (Xem thông tin cá nhân) 08:06:46 Ngày 20 tháng 2 năm 2018

Do, cxu "sento" estas pli gxenerala? Cxu emocio estas parto de sento sed sento signifas pli ol emocioj? Aux cxu mi komprenas malprave?

Kaj dankon; mi ne sciis ke la vortaro povas difini de esperanto al esperanto. Estas tre utila! ridulo.gif

Metsis (Xem thông tin cá nhân) 02:22:55 Ngày 21 tháng 2 năm 2018

Pli detalajn klarigojn de vortoj kaj ekzempojn de ilia uzo vi trovas en PIV. Mi ricevis konsilon, ke oni unue serĉas en Lernu-vortaron por ekscii la tradukon kaj due en PIV por ekscii la uzon.

Kantoj14 (Xem thông tin cá nhân) 17:25:38 Ngày 21 tháng 2 năm 2018

Dankon!

Bovi (Xem thông tin cá nhân) 04:57:02 Ngày 26 tháng 2 năm 2018

I think I'm fine. what it is...........


ทางเข้า gclub

Quay lại