Мои вопросы
Trisquel,2018年5月3日の
メッセージ: 41
言語: Русский
mimoprobegal (プロフィールを表示) 2018年5月19日 4:03:49
Trisquel:koncentero как перевести? мини-концерт? сценка?миниконцерт это скорее koncerteto
а koncertero это номер или единичное выступление в составе концерта (очередной номер нашего концерта...)
Trisquel (プロフィールを表示) 2018年5月19日 4:25:42
Trisquel (プロフィールを表示) 2018年5月30日 5:09:53
mimoprobegal (プロフィールを表示) 2018年5月30日 7:45:10
конечно, "я"
Trisquel (プロフィールを表示) 2018年5月31日 5:41:48
Mr_Sich (プロフィールを表示) 2018年9月15日 11:13:04
abc_vz (プロフィールを表示) 2018年9月15日 14:42:27
Mr_Sich:Добрый день. Я тут совсем новый. Можете подсказать, с чего начинать человеку, который вообще не знает эсперанто?Лучше всего с учебников Бориса Колкера.
https://www.esperanto.mv.ru/ESP/lernolibroj.html
Koncerto (プロフィールを表示) 2018年11月10日 15:19:31
Подскажите, пожалуйста, как лучше писать на эсперанто названия гостиниц, дворцов, ресторанов и т.д.
Например, придуманная мной гостиница "Два веселых гуся". Как правильно?
La Du Gajaj Anseroj или La "Du Gajaj Anseroj" или La "Du gajaj anseroj" или как? (слово hotelo я умышленно опускаю)
Или придуманный мной ресторан "Морской поцелуй":
La Mara Kiso или La "Mara Kiso" или La "Mara kiso" или... ? (слово restoracio я умышленно опускаю)
sergejm (プロフィールを表示) 2018年11月11日 15:32:57
Vizitu la hotelon "Du Gajaj Anseroj" ! или Vizitu "Du Gajajn Anserojn"!
Vizitu la restoracion "La Mara Kiso" ! или Vizitu "La Maran Kison"!
Серёга (プロフィールを表示) 2018年11月11日 15:40:55
Если артикль la напрямую входит в название ресторана или отеля, то есть на вывески написано "La Du Gajaj Anseroj" или "La Mara Kiso", то следует писать:"La Du Gajaj Anseroj", "La Mara Kiso" или тоже самое без кaвычек La Du Gajaj Anseroj, La Mara Kiso.
Если же на вывеске написано: "Du Gajaj Anseroj" или "Mara Kiso" (без la), то следует писать: la "Du Gajaj Anseroj", la "Mara Kiso" или тоже самое без кaвычек la Du Gajaj Anseroj, la Mara Kiso.
Тоже самое один к одному про маленькие и большие буквы в названии