Мои вопросы
Trisquel,2018年5月3日の
メッセージ: 41
言語: Русский
Trisquel (プロフィールを表示) 2018年5月3日 4:39:18
Я никак не могу понять, почему necesa, пореводится "необходимо", и как суффукс ej делает необходимо туалетом?
Либо я неправильно necesa перевел?
mimoprobegal (プロフィールを表示) 2018年5月3日 5:32:29
а вот чё написано в Универсальном вортаре:
neces' nécessaire | necessary | nöthig, nothwendig | необходимій | niezbędny.
neces'ej' cabinet d’aisance | privy | Abtritt | отхожее мѣсто | ustęp.
neces'uj' nécessaire | sewing-desk | Necessär | несесеръ | neseserka.
как-то гид-турок попался с юморком. так он туалет называл - надобности
резюмирую - корень neces переводится как нужно, надо, необходимо
abc_vz (プロフィールを表示) 2018年5月3日 17:16:50
mimoprobegal (プロフィールを表示) 2018年5月3日 17:58:11
abc_vz (プロフィールを表示) 2018年5月3日 20:37:17
Universala Vortaro входит в Fundamento de Esperanto, и таким образом это слово и его значение окончательно закреплены Основами, которые менять нельзя.
Trisquel (プロフィールを表示) 2018年5月4日 4:11:41
Trisquel (プロフィールを表示) 2018年5月16日 5:19:29
afiŝo → afiŝujo - доска объявлений, верно?
gitaro → gitarujo - ума не приложу, как перевести, футляр для гитары?
Подскажите.
Серёга (プロフィールを表示) 2018年5月16日 5:31:56
Frano (プロフィールを表示) 2018年5月16日 11:50:24
Trisquel:afiŝo → afiŝujo - доска объявлений, верно?Доска объявлений - afiŝtabulo.
Суффикс -uj возможно подходит для обозначения электронного "вместилища" объявлений.
Серёга (プロフィールを表示) 2018年5月16日 12:12:09