Į turinį

Amato aŭ amatino?

SrBlackMax, 2018 m. liepa 16 d.

Žinutės: 11

Kalba: Esperanto

SrBlackMax (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 16 d. 20:44:38

Saluton,
Mi volas traduki kanto. Ĉi tiu kanto havas vorton kiu signifas "Virino kiu estas amata". Mi pensis unue ke mi povis uzi "amato" ĉar ĝi signifas "persono kiu estas amata" sed mi volas scii se mi povas uzi ĝin ankaŭ kiam mi volas diri "Virino kiu estas amata". Ĉu mi debus uzi "Amato" aŭ "Amatino"?
Dankon.

sergejm (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 16 d. 22:58:49

Amatino - estas virino, kiun iu (viro) amas
Amato - kutime estas viro, sed povas esti sekse neŭtrala.
La amata - sendube estas sekse neŭtrala.
Geamatoj - amato + amatino

Metsis (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 17 d. 10:38:00

Mi komprenis, ke kiam oni tradukas kantojn, oni prefere elektas vortojn kun egala nombro da silaboj, kiel en la origina kantao, por konservi takton. sergejm havas bonajn alternativojn.

SrBlackMax (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 17 d. 14:36:18

sergejm:Amatino - estas virino, kiun iu (viro) amas
Amato - kutime estas viro, sed povas esti sekse neŭtrala.
La amata - sendube estas sekse neŭtrala.
Geamatoj - amato + amatino
Dankom

SrBlackMax (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 17 d. 14:36:33

sergejm:Amatino - estas virino, kiun iu (viro) amas
Amato - kutime estas viro, sed povas esti sekse neŭtrala.
La amata - sendube estas sekse neŭtrala.
Geamatoj - amato + amatino
Dankon

SrBlackMax (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 17 d. 14:45:11

Metsis:Mi komprenis, ke kiam oni tradukas kantojn, oni prefere elektas vortojn kun egala nombro da silaboj, kiel en la origina kantao, por konservi takton. sergejm havas bonajn alternativojn.
Tio estis kion mi volis fari sed mia problemo estas ke mi volas uzi vortojn kiuj havas precizajn signifojn.
Ĉi tiu kanto direktiĝas al virino kiu estis la koramikino de la kantisto.
Pro tiu kialo mi volis scii kiu vorto estis pli korekta "amato" aŭ "amatino"

sergejm (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 18 d. 04:57:54

Uzu "amatino". Se estas troa silabo, uzu "amata" - sekse neŭtrala.

mimoprobegal (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 18 d. 07:41:29

io diras al mi, ke ĉiuj verboj, participoj kaj eĉ adverbaj participoj en E-to ne havas genron (seksan signifon).
ĉu mi eraras?

Metsis (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 18 d. 10:45:29

Vi pravas, ke neniu gramatika sekso ekzistas. Sed estas kelkaj vortoj – plejparte temas pri membroj de homa familio – kiuj sen ina sufikso estas supozitaj esti viraj. Oni diskutadas ĉi tiun temon daŭre ĉi tie en Lernu, vd. ekz-e ĉi tiun.

jes: patro → patrino
ne: patro → virpatro aŭ patriĉo

sed kelkaj (inkl. mi) akceptas: patro → gepatro (unu el gepatroj, egalas kiu)

sergejm (Rodyti profilį) 2018 m. liepa 18 d. 19:10:10

Metsis:Vi pravas, ke neniu gramatika sekso ekzistas.
Anstataŭ ĉiu substantivo oni povas diri li/ŝi/ĝi - do fakte substantivoj havas gramatikan genron, sed iuj estas m/f.
Sed se oni akceptas ri - tio estas iom rompita.
Sed adjektivoj ne havas gramatikan genron.

Atgal į pradžią