Zamknięte
Maks. 500 wiadomości.
Wpisy: 773
Język: Deutsch
Frankp (Pokaż profil) 2 czerwca 2010, 13:52:59
http://www.kurso.com.br/korektanto.php?de
Wenn ja was haltet ihr von dem Kurs?
Jakovo (Pokaż profil) 2 czerwca 2010, 20:03:35
Frankp:Hat mal jemand diesen Kurs ausprobiert?Ich hab mit diesem Kurs angefangen, ist aber schon eine weile her. Ich and den damals eigentlcih sehr gut. Multimedial, einfach, viele Übungen und die komplexeren Übungen werden in korrespondenz korrigiert (so wie ja auch bei lernu). Wie ich angefangen habe gabs halt lernu noch nicht
Wenn ja was haltet ihr von dem Kurs?

qwertz (Pokaż profil) 2 czerwca 2010, 20:09:07

Hermann (Pokaż profil) 12 lipca 2010, 08:55:46
Hermann (Pokaż profil) 16 lipca 2010, 15:23:16
EL_NEBULOSO (Pokaż profil) 16 lipca 2010, 18:27:37
der Artikel aus der Wiener Zeitung ist sehr interessant und auch recht umfangreich.
"Fidu la propran forton" ist auch ein sehr schöner Leitspruch, wusste nicht, dass der von Jonas ist.
Gerald
Hermann (Pokaż profil) 17 lipca 2010, 11:18:26
Hier findet Ihr einen Artikel, in dem es nur am Rande um Esperanto geht, der aber nach Kommentaren schreit!
jeckle (Pokaż profil) 17 lipca 2010, 21:40:37
... auf jeden Fall sieht die Linkliste interessant aus.
rano (Pokaż profil) 18 lipca 2010, 17:54:30
Wenn man in einem Wörterbuch nachschlägt, fängt oft das Rätseln an: Welche der Bedeutungen des Ausgangsworts entspricht nun welchem Wort in der Zielsprache?ich denke ist kein Schaden, das weiter zu sagen...
tatoeba.org, eine japanische Initiative, setzt daher ganze Sätze in Entsprechung, in vielen Sprachen, auch Esperanto. Derzeit ist Esperanto mit 1204 Sätzen und Platz 16 noch nicht sehr doll vertreten - aber gestern abend waren es nur etwa 950. Und bisher wurde die Seite nur in einer Esperanto-Mailingliste erwähnt.
MikeDee (Pokaż profil) 18 lipca 2010, 20:29:04
rano:habe im Forum von Esperantoland das gefunden:Das ist wirklich keine Schande. ^^Wenn man in einem Wörterbuch nachschlägt, fängt oft das Rätseln an: Welche der Bedeutungen des Ausgangsworts entspricht nun welchem Wort in der Zielsprache?ich denke ist kein Schaden, das weiter zu sagen...
tatoeba.org, eine japanische Initiative, setzt daher ganze Sätze in Entsprechung, in vielen Sprachen, auch Esperanto. Derzeit ist Esperanto mit 1204 Sätzen und Platz 16 noch nicht sehr doll vertreten - aber gestern abend waren es nur etwa 950. Und bisher wurde die Seite nur in einer Esperanto-Mailingliste erwähnt.