Więcej

Zamknięte
Maks. 500 wiadomości.

Frisches aus Netz und Zeitung

od Hermann, 15 czerwca 2008

Wpisy: 773

Język: Deutsch

jeckle (Pokaż profil) 20 września 2012, 14:37:58

Für mich war tanzen auch schon immer der reinste Albtraum, von daher stimmt die Übersetzung für mich. Oder besser: movi.kanti.inkubo.

darkweasel (Pokaż profil) 20 września 2012, 16:07:42

jeckle:Für mich war tanzen auch schon immer der reinste Albtraum, von daher stimmt die Übersetzung für mich.
Nur ist revo der Wunschtraum, im Gegensatz zu sonĝo. lango.gif

Hermann (Pokaż profil) 20 września 2012, 16:27:53

Hat er nicht "inkubo" geschrieben?

Übrigens kann man mit einem netten Kommentar auf der Seite ein wenig für Esperanto tun - und das ohne sich anmelden zu müssen.

darkweasel (Pokaż profil) 20 września 2012, 17:00:02

Hermann:Hat er nicht "inkubo" geschrieben?
Ja, als "oder besser" - und das passt ja auch. okulumo.gif
Hermann:
Übrigens kann man mit einem netten Kommentar auf der Seite ein wenig für Esperanto tun - und das ohne sich anmelden zu müssen.
Ja, hab ich bereits gemacht - und ja, "Rupert Glastür" war der dümmste Name, der mir eingefallen ist. ridulo.gif

Hermann (Pokaż profil) 24 września 2012, 09:48:49

Badische Zeitung

Skypen auf Esperanto
"125 Jahre Esperanto: Zehn Mitglieder der Gruppe Oberkirch halten an der Kunstsprache fest."

Hermann (Pokaż profil) 24 września 2012, 09:57:51

NDR.de - Das Beste vom Norden

In Hamburg lebt die Sprache der Hoffnung

"Saluton" grüßt Jürgen Wulff in die Runde. "Saluton" rufen einige zurück, andere fragen sofort: "Kiel vi fartas?" - "Wie geht's dir?". Eine seltsam klingende Sprache erfüllt den Kulturladen im Hamburger Stadtteil St. Georg. Jürgen Wulff trifft sich hier jeden Donnerstagabend mit einigen Mitstreitern. Sie gehören zum Hamburger Esperanto-Verein und wollen die künstliche Sprache mit Leben füllen. Die Neugier und der Wunsch nach grenzenloser Kommunikation eint sie. Denn Esperanto gehört zu keinem Land und kann doch überall gesprochen werden.

Hermann (Pokaż profil) 24 września 2012, 10:08:48

Süddeutsche Zeitung

Sprachinsel an der Würm
Vor hundert Jahren wollten die Anhänger der Esperanto-Bewegung sich bei Gräfelfing eine eigene Stadt bauen.
Das Projekt auf der Fläche von einer Millionen Quadratmetern scheiterte wohl an finanziellen Querelen und dem politischen Klima.

alonsososo (Pokaż profil) 24 września 2012, 13:11:39

Hermann:Süddeutsche Zeitung

Sprachinsel an der Würm
Vor hundert Jahren wollten die Anhänger der Esperanto-Bewegung sich bei Gräfelfing eine eigene Stadt bauen.
Das Projekt auf der Fläche von einer Millionen Quadratmetern scheiterte wohl an finanziellen Querelen und dem politischen Klima.
Danke Hermann fuer den aktuellsten Beitrag dazu. Ich selbst hatte vor einer Weile einen kleinen Artikel fuer Esperantujo gemacht:

http://www.ipernity.com/blog/187676/397561

Hermann (Pokaż profil) 24 września 2012, 15:59:31

Saluton Alonsososo
Danke für den Tip, ich habs auch für www.esperanto.de aufgenommen. Alle aktuellen Veröffentlichungen, zumindest die, die im Netz zu finden sind, sind auch jetzt bei Twitter zu finden und etwas ausführlicher, aber leider noch nicht ganz so aktuell auf der Seite des Deutschen Esperantobundes.

Hermann (Pokaż profil) 6 października 2012, 15:19:02

Südwest Presse:

Kulturverein Oberlauda würdigt das Lebenswerk von Johann Martin Schleyer
Ein Bericht über Volapük, auch im Vergleich zu Esperanto

Wróć do góry