סגור
Max. 500 messages.
הודעות: 773
שפה: Deutsch
Hermann (הצגת פרופיל) 6 באוגוסט 2008, 13:43:21
Hier ist der Link...
Hermann (הצגת פרופיל) 24 באוגוסט 2008, 15:04:56
Basis für ein weltweites Freundschaftsnetz.
Frankp (הצגת פרופיל) 5 בספטמבר 2008, 13:00:01
Da ich Radiofreund bin und auch versuche, Ordnung in diePs. Wie sagt man newsgrupp auf Esperanto und gibt es einen deutschen Begriff dafür?
Internet-esperanto-radio-angebote zu bringen (kafejo.derubrik radio),
hörte ich heute die Sendung von NB-Radio.
Dort wird auf E-D-E hingewiesen. Wiederholung der Sendung am Sonntag,
07.09. 19:00 bei
http://www.nb-radiotreff.de/hoeren/
Hermann (הצגת פרופיל) 5 בספטמבר 2008, 13:36:06
[EDV] novaĵgrupo, forumo
KoLonJaNo (הצגת פרופיל) 5 בספטמבר 2008, 13:59:13
Frankp:Habe ich heute über die EDE newsgrupp bekommen.Welche Newsgroup? Vielleicht doch nur ne Group bei Google oder Yahoo? Oder eine Mailingliste?
Ps. Wie sagt man newsgrupp auf Esperanto und gibt es einen deutschen Begriff dafür?novaĵgrupo
Newsgroup ist eigentlich ein Fachbegriff für ein "Forum" im Usenet. Ich würde ihn also nicht unbedingt mit Nachrichtengruppe eindeutschen wollen.
Näheres findet sich in der Wikipedia.
Kolonjano
(leganto de kaj foja afiŝanto en la novaĵgrupo soc.culture.esperanto)
Martinbr (הצגת פרופיל) 5 בספטמבר 2008, 17:12:13
Hermann:Ganz überrascht finde ich den Begriff in meinem Vortaro:So überraschend ist das gar nicht. Schließlich fanden jahrelang die meisten esperantosprachigen Diskussionen im Netz in einer Newsgroup (soc.culture.esperanto) statt.
[EDV] novaĵgrupo, forumo
Simieto (הצגת פרופיל) 6 בספטמבר 2008, 11:49:43
KoLonJaNo:Newsgroup ist eigentlich ein Fachbegriff für ein "Forum" im Usenet. Ich würde ihn also nicht unbedingt mit Nachrichtengruppe eindeutschen wollen.Warum nicht? Genau das wird doch damit bezeichnet.
Es ist ja nicht so wie mit den deutschen Bodybag oder Handy, wo der Begriff für sich steht.
Fast immer hat das englische Original eine Bedeutung die sich auch übersetzen lässt.
Wie auch z.B. der amerikanische rucksack, der ja nun auf deutsch Bodybag heißt, was im amerikanischen Leichensack bedeutet.
Hermann (הצגת פרופיל) 12 בספטמבר 2008, 06:40:18
Volkshochschulen mit Esperanto-Kursen!
(Hier nachzulesen)
Leider sind offensichtlich sowohl die Volkshochschule in Köln als auch die in Bergisch Gladbach zu verstaubt und verschlafen die Entwicklung.
Hermann (הצגת פרופיל) 19 בספטמבר 2008, 07:29:43
Aus dem Hamburger Abendblatt
Ein Bericht über die Esperanto-Bibliothek in Aalen
Noch mal das selbe Thema in der Mitteldeutschen Zeitung
Leider vorbei, aber nachzuhören im Ö1-Programm (ORF)
Hermann (הצגת פרופיל) 21 בספטמבר 2008, 09:16:49
Im unteren Viertel, unter der Überschrift
"Wie bitte? Sie haben hymnisch über ihn geschrieben, als einer der ersten."
Muß mal wieder schnell jemand in ein paar kurzen Sätzen seine enormes Wissen über Esperanto zum Besten geben.
Ich denke, da ist eine Reaktion gefordert! Leider gibt es dafür wenig Platz.