본문으로

porte-bonheur

글쓴이: Kriketo, 2019년 1월 18일

글: 11

언어: Français

Kriketo (프로필 보기) 2019년 1월 18일 오후 4:48:19

Comment dit-on porte-bonheur en espéranto ?

Merci !

novatago (프로필 보기) 2019년 1월 18일 오후 8:56:08

Peut-être amuleto.

Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)

captainflam (프로필 보기) 2020년 5월 15일 오후 5:18:41

Avec beaucoup de retard !

Je décide tout de même de nécroposter

Je m'essaye à une réponse basée sur des racines fondamentales :

Peut-être re'feliĉ'ig'il'o : littéralement outil re provocant le bonheur.
re'bon'ŝanc'ig'il'o : un outil redonnant la bonne chance.

bon'ŝanc'ig'um'o : un truc machin bidule chouette causant la chance

Ĝis baldaŭ !

Altebrilas (프로필 보기) 2020년 5월 17일 오전 10:03:37

"feliĉilo" sufiĉas, mi kredas

Sed estas pli klare kaj pli bonstile indiki pri kiu aĵo temas:
feliĉila hufofero, medalo, kvarfolia trifolio, ktp.

thyrolf (프로필 보기) 2020년 5월 17일 오후 4:39:52

Mi ĉiam kredis, ke la ĝusta traduko estas "bonsortigilo". En la germana, bonsorto kaj feliĉo estas la sama vorto.

IgorSokoloff (프로필 보기) 2020년 5월 17일 오후 6:54:20

Mi ankoraŭfoje atentigas, ke eo-vorto "kredi" ne signifas "supozi/opinii", kiel la franca "croire", la germana "glauben", la angla "believe" ktp...
Ne distordu Esperanton pro viaj nacilingvaj kutimoj.

thyrolf (프로필 보기) 2020년 5월 18일 오전 9:33:00

sudanglo (프로필 보기) 2020년 5월 18일 오전 10:23:10

Elektu laŭplaĉe.

Amuleto de fortuno. Bonŝancumo

Kvankam oni malofte renkontas verban finaĵon ene de kunmetita vorto, tio ne estas tute ne-konata. Ekzemple 'nepagipova'. Cetere, tio ne kontraŭas ian principon.

Tiel oni povus imiti la konstruon de la franca vorto dirante Alportas-fortunon

IgorSokoloff (프로필 보기) 2020년 5월 18일 오후 12:14:05

Sensenca diskuto de memfidaj diletantoj...
En Esperanto jam delonge haveblas la vortoj:
Talismano — objekto, kiun oni kredas kapabla magie alporti feliĉon, ŝirmi kontraŭ malfeliĉo aŭ produkti mirindajn efikojn.
Amuleto — objekto, kiu, per supozata magia efiko, ŝirmas la portanton kontraŭ danĝero, malsano, sorĉo, ktp...
Fetiĉo — objekto respektegata de sovaĝuloj kiel sidejo de magia povo, aŭ kiel loĝejo de diaĵo.
----------
Konsultu kun vortaroj, antaŭ ol inventi novajn malnecesajn vortojn...

Altebrilas (프로필 보기) 2020년 5월 19일 오후 9:59:42

Fetiĉo — objekto respektegata de sovaĝuloj kiel sidejo de magia povo, aŭ kiel loĝejo de diaĵo.
Vi ne precizigas la eldonjaron de la vortaro.

https://eo.wikipedia.org/wiki/Feti%C4%89ismo

다시 위로