إلى المحتويات

Just a Quick Question!

من lordmayors, 16 يونيو، 2008

المشاركات: 5

لغة: English

lordmayors (عرض الملف الشخصي) 16 يونيو، 2008 1:41:55 ص

Just wondering, how would you say: "The website has been down for 2 days," in Esperanto? I know how to say website, days, 2, and for, but how would you say "has been down"? (Meaning: is down and has been continually for 2 days)

RiotNrrd (عرض الملف الشخصي) 16 يونيو، 2008 4:09:59 ص

"Has been down" is an idiom that isn't guaranteed to make sense in other languages.

I would use "ne funkciis" as a more literal description.

lordmayors (عرض الملف الشخصي) 16 يونيو، 2008 11:57:34 م

I guess what I mean to say is, how do you say "has been [adjective] for [time]" in Esperanto? And that meaning being [adjective] in the past and is also currently [adjective].

toiletdude (عرض الملف الشخصي) 17 يونيو، 2008 12:29:16 ص

I would translate "the website has been down for 2 days" as:

La pagxaro ne funkciis ekde (INSERT DATE HERE).

That way, you don't have to keep updating it.

awake (عرض الملف الشخصي) 17 يونيو، 2008 4:43:25 ص

lordmayors:I guess what I mean to say is, how do you say "has been [adjective] for [time]" in Esperanto? And that meaning being [adjective] in the past and is also currently [adjective].
Esperanto handles this situation a little bit differently than english. For actions which began in the past, but extend into the present, we use the present tense.

For example,

Li estas malsata jam de du horoj = he has been hungry for two hours

عودة للاعلى