글: 11
언어: Esperanto
vaaspuhr (프로필 보기) 2019년 3월 30일 오전 4:38:20
StefKo (프로필 보기) 2019년 3월 30일 오전 9:13:56
vaaspuhr:mi elektus "bonvole". mi kredas ke uzi "u" ĉi tie ne estas konvena ĉar ni ne volas ordoni bonvolon. tamen ĉi tiu okaze "bonvole" havus du uzon. se iu dirus "bonvolu" mi povus respondi "bone" aŭ "ne gravas por vi (mind your business)". bedaŭrinde "bone" ankaŭ havas du uzon!vaaspuhr, legu (bonvolu legi) tiujn 4 frazojn:
1. vaaspuhr, ĉiam uzu majusklon (A,B,C…) komencante novan frazon.
2. vaaspuhr, bonvolu ĉiam uzi majusklon (A,B,C…) komencante novan frazon.
3. vi, vaaspuhr, bonvole uzas majusklon je komenco de frazo.
4. vaaspuhr, bonvole uzu majusklon (A,B,C…) komencante novan frazon.
1-a estas mia ordono, malĝentila. Mi ordonas al vi uzadon de la majuskloj kiel instruisto al lernanto.
2-a estas mia ĝentila peto – mi petas vin, ĉu vi ne estus tiel bona por uzadi majusklojn.
3-a – tie ĉi mi nur konstatas cirkonstancon en kiu vi uzas majusklojn.
4-a frazo – en ĝi mi petas ke vi uzu majusklojn kiam vi volas. Kia peto? Nesenca, stranga! Ja esperanta ortografio estas fiksita.
„Bonvole” estas e-vorto esprimanta tian cirkonstancon. Pri e-vortoj PMEG skribas:
„
Vorton kun la finaĵo E oni nomas E-vorto. E-vortoj rolas kiel komplementoj kaj en diversaj aliaj frazroloj (§6.2). Ili montras manierojn, lokojn, tempojn, kvantojn k.s.
"
El Vortaro.net:
"bonvoli. Esti tiel bona, ke oni afable konsentas: (...) princa moŝto, ĉu vi ne bonvolos ripozi?"
Tiel mi, kiel komencanto, komprenas uzado de la vorto „bonvoli”.
Se la citita princo estus knabo, la frazon el Vortaro.net oni povus esprimi pli decideme, kiel ĝentilan peton (mi ne scias, ĉu tiel konvenas ĉe princo, ĉar en Polujo forestas princoj): Princa moŝto, bonvolu ripozi!
MiMalamasLaAnglan (프로필 보기) 2019년 3월 30일 오후 2:24:34
Metsis (프로필 보기) 2019년 3월 30일 오후 5:49:03
Se oni admonas aŭ petas iun fari ion, oni uzas "bonvolu + i-formo de verbo".
vaaspuhr (프로필 보기) 2019년 3월 30일 오후 7:14:18
StefKo:Dankon pro uzi vian tempon por mi. kio estas deveno aŭ radiko de "bonvolu, bonvoli"? mi kvankam tiun esprimon ankoraŭ sentas stranga, aspektas ke mi nune devas neeviteble akcepti vorton "bonvolu". mi pensas ke vorto "bonvolu" devus esti adverbo, ne en ordona formo. ĉu tiu similas al iu lingvo?
2. vaaspuhr, bonvolu ĉiam uzi majusklon (A,B,C…) komencante novan frazon.
mi preferas duan signifon de "bonvoli" : 2.Voli fari bonon al iu
sergejm (프로필 보기) 2019년 3월 30일 오후 7:26:39
Sed 'bonvolu' estas uzata ankaŭ se la verbo de ago mankas:
"Tason da teo, bonvolu!" = "Bonvolu alporti tason da teo!"
vaaspuhr (프로필 보기) 2019년 3월 30일 오후 7:37:09
sergejm:'Bonvolu' signifas 'bone volu'. Komparu rusan 'извольте', latinan 'nolite' (ne volu) - ambaŭ estas uzata kun infinitivo.Kiu estas la gramatika rolo de vortoj 'извольте', 'placet'?
sergejm (프로필 보기) 2019년 3월 30일 오후 7:43:44
vaaspuhr:Kiu estas la gramatika rolo de vorto 'извольте'?La sama kiel de esparanta 'bonvolu'. Sed ĝi estas iom arkaika, de XIXa jarcento, kiam Z. kreis Esperanton.
En la nuna rusa oni pli ofte uzas 'пожалуйста!', uzata simile al la angla 'please!'
Traduko de latina 'si placet' = 'se (ĉi tio) plaĉas (al vi)' - povas esti alternanivo al 'bonvolu', sed havas tute alian gramatikan rolon.
MiMalamasLaAnglan (프로필 보기) 2019년 3월 31일 오후 3:50:37
Metsis:Ne. La vorto "bonvole" estas adverbo, kaj adverboj iel priskribas la verbon (ĉi tiu bindaĵo inter adverbo kaj verbo estas tre forta en E-o kaj konsekvence oni ofte skribas adverbon ĝuste antaŭ la verbon). Do "vaaspuhr bonvole uzas ion" signifas, ke vaaspuhr uzas ion laŭ bonvola maniero. Vd. la eltiraĵojn, kiujn Stefko poŝtis.Mi scias, ke la vorto "bonvole" estas adverbo, kaj mi ŝatas uzi ĝin, ĉar ĝi bezonas la u-formon de la ordona verbo. Tamen, kiel vi diris, "bonvole" signifas "kun bona volo". Kio estas la malsameco inter "havu la bonon volon por fari ion" (bonvolu) kaj "faru ion kun bona volo" (bonvole)?
Se oni admonas aŭ petas iun fari ion, oni uzas "bonvolu + i-formo de verbo".
sergejm (프로필 보기) 2019년 3월 31일 오후 5:46:43
Du 'bonvole' pli estas uzata kun verbo sen u-formo.