Japana Lingvo Mangao
dirtmonkeyAL,2008年6月17日の
メッセージ: 13
言語: Esperanto
dirtmonkeyAL (プロフィールを表示) 2008年6月17日 21:55:18
Mi nuntempe en Esperanton tradukas mangaon, kiun estas nomita One Piece (Unu Peco en la angla). La kaŭzo estas, ke mi amegas la rakontoj kaj vojaĝoj de la tutaj rolantoj. Mi volas partopreni One Piece-on kun ĉiuj ĉi tie.
Tamen, mi havas etan problemon ...
Ĉu mi povas meti ĝin en Vidpunktojn, aŭ tie estas pli bona loko?
Frankp (プロフィールを表示) 2008年6月18日 8:55:34
Kiam vi volas paroli pri problemoj estas bona loko.
Kiam vi volas montri via resultatoj
mi pensas Humoro aŭ Studgrupoj, en diversaj lingvoj estus pli bona loko.
Alia problemo estas la kopirajto (copyright).
Bonvolu kontaktu iun japana esperantistoj.
Eventuale ili povas helpi ricevi esperantligvan kopirajton.
Eventuale senkosta, kial estus bonega reklamo por la mangao.
dirtmonkeyAL (プロフィールを表示) 2008年6月18日 15:47:00
Frankp:Alia problemo estas la kopirajto (copyright).Mia amiko ĵus diris al mi, ke la korekta termino estas permesilo.
Bonvolu kontaktu iun japana esperantistoj.
Eventuale ili povas helpi ricevi esperantligvan kopirajton.
Eventuale senkosta, kial estus bonega reklamo por la mangao.
Ankaŭe, en Japana kopirajto, se vi ne difektas la rajtojn de la proprulo, vi bonas. Se la proprulo vendas la permesilon al iu por oficia Esperanta traduko, mi ne povas montri la tradukojn.
Ĉu vi pensas, ke tio estas bona?
dirtmonkeyAL (プロフィールを表示) 2008年6月18日 15:53:26
Frankp (プロフィールを表示) 2008年6月20日 8:42:19
dirtmonkeyAL (プロフィールを表示) 2008年6月20日 19:46:27
Frankp:Mi pensas bildrakonto estas la esperanta vorto for mangao.Mi vidis ambaŭ, sed ĉu mangao aŭ bildrakonto estas bona al mi.
Tamen, eviti konfuzon, mi povas uzi 'bildrakonton' ankaŭ.
Espere, mi en Humoro montros la unuan ĉapitron de One Piece baldaŭ. Ha! Sed, mi nure tradukis dek kvin paĝojn, kaj jen estas kvindek tri paĝoj!
Ĉi tio amuzados.
LucasAdvance (プロフィールを表示) 2008年7月13日 23:37:22
dirtmonkeyAL (プロフィールを表示) 2008年7月14日 13:58:55
LucasAdvance:dirtymonkeyAL, de kie vi estas?...? Usono.
Ankaŭe, ĝi estas "dirt".
Frakseno (プロフィールを表示) 2008年8月5日 16:20:00
Se mi havas Esperantajn bildrakontojn, ĝi helpus min kaj miajn Esperantojn studojn.
Mi jam havas unu libro de "Tintin" (Tinĉjo).
dirtmonkeyAL (プロフィールを表示) 2008年8月27日 13:39:01
Frakseno:Ankaŭ mi amas japanajn bildrakontojn! Mi amas ilin de multaj jaroj - almenaŭ dudek-kvin jaroj.Saluton!
Se mi havas Esperantajn bildrakontojn, ĝi helpus min kaj miajn Esperantojn studojn.
Mi jam havas unu libro de "Tintin" (Tinĉjo).
La unuan ĉapitron estas fininta, tamen ... la persono, kiu devas helpi min, ne helpas min ...
Mi eble poŝtos ĝin iel, sed mi ne volas fari tion dum ĝin ne estas leĝinta de aliulo.