Fundamento- Grammaire de l'espéranto en 16 règles
od uživatele morico ze dne 22. dubna 2019
Příspěvky: 20
Jazyk: Français
Metsis (Ukázat profil) 24. dubna 2019 9:06:38
morico (Ukázat profil) 22. července 2019 13:22:26
Metsis:Mi preferas, ke oni ne multe uzus la 16 reguloj en reklamado, ĉar ili klare ne sufiĉas kompreni la lingvon. La 16 reguloj estas he ...nur reklama slagano.La dek ses reguloj estis skribitaj en la Fundamento fare de Zamenhof . Ili ne nur estas reklama slogano.
Se la aŭtomataj traduk-iloj (Guglo-Traduko...) konus kaj aplikus la 16 regulojn, la tradukoj estus de multe pli bona kvalito.
Les 16 règles ont été écrites dans le Fundamento par Zamenhof. . Elles ne sont pas seulement un slogan publicitaire. Si les traducteurs automatiques, comme Google Translate..., connaissaient et appliquaient les 16 règles, les traductions seraient de bien meilleure qualité.
Zam_franca (Ukázat profil) 22. července 2019 17:32:43
Zam_franca (Ukázat profil) 22. července 2019 17:33:37
Zam_franca (Ukázat profil) 22. července 2019 17:35:43
Metsis:Mi preferas, ke oni ne multe uzus la 16 reguloj en reklamado, ĉar ili klare ne sufiĉas kompreni la lingvon. La 16 reguloj estas, he… nur reklama slagano.Ni neniam devus ŝanĝi la fundamenton, ekzemple uzi "ri"n. Zamenhof kreis belan lingvon, ni ne bezonas reformojn.
Altebrilas (Ukázat profil) 23. července 2019 8:48:05
Zam_franca:Mi provis respondi al altebrilasMi provis legi la respondon, sed... kie ĝi estas?
Altebrilas (Ukázat profil) 23. července 2019 8:52:03
morico:Jen stranga aplikado de la regulo 15. "kvalito" ne estas participo
Se la aŭtomataj traduk-iloj (Guglo-Traduko...) konus kaj aplikus la 16 regulojn, la tradukoj estus de multe pli bona kvaleco.
Zam_franca (Ukázat profil) 23. července 2019 13:39:20
Zam_franca:Ĉu vere ? Estas tre interesaEstas tie
morico (Ukázat profil) 23. července 2019 16:52:32
Altebrilas (Ukázat profil) 23. července 2019 20:43:20
Ekzemple, en la antaŭa frazo, mi parolis pri komputila programo, kiun mi ne menciis antaŭe. Via mondscio helpas vin diveni, ke temas pri tiu, kiun oni uzas por la aŭtomata tradukado pri kiu mi parolas. Sed en la komputiloj, oni devas priskribi iel la rilato inter tradukado kaj komputilaj programoj.