본문으로

Marbesto: Sennoma en Esperanto?

글쓴이: gootube2000, 2019년 10월 18일

글: 2

언어: Esperanto

gootube2000 (프로필 보기) 2019년 10월 18일 오후 6:55:13

Ekzistas moluska marbesto, kiu nomiĝas "clam" angle, "palourde" france, "vongola" itale, kaj "almeja" hispane. Tamen mi ne povas trovi vorton, krom iuj, kiuj estas tro precizaj, kiel "mitulo" aŭ "tridakno."

Ĉu "duvalvulo" estas sufiĉe rekonebla? Ĝi tre bone signifas la ideon, sed mi ne certas, ĉu ĝi estas nur zoologia fakvorto aŭ ofta vorto (inter tiuj, kiuj parolas pri marmanĝaĵo)

nornen (프로필 보기) 2019년 10월 18일 오후 10:31:36

La problemo estas, ke "clam", "almeja" etc ne rilatas al unu marbesto aŭ al unu genro de marbestoj, sed ĝi estas ĝenerala vorto por multe da malsamaj bestoj el malsamaj genroj.

"Duvalvulo" ja estas biologia kategorio, kaj ĝia nomo en la Universala Vortaro (t.e. en la Fundamento) estas KONKO. Kvankam PIV diras, ke konko signifas nur la ŝelon de molusko, laŭ la Univesala Vortaro tiu vorto ankaŭ signifas la beston mem. PIV enhavas "konkulo" kiel "molusko havanta konkon".

다시 위로