前往目錄

Marbesto: Sennoma en Esperanto?

貼文者: gootube2000, 2019年10月18日

訊息: 2

語言: Esperanto

gootube2000 (顯示個人資料) 2019年10月18日下午6:55:13

Ekzistas moluska marbesto, kiu nomiĝas "clam" angle, "palourde" france, "vongola" itale, kaj "almeja" hispane. Tamen mi ne povas trovi vorton, krom iuj, kiuj estas tro precizaj, kiel "mitulo" aŭ "tridakno."

Ĉu "duvalvulo" estas sufiĉe rekonebla? Ĝi tre bone signifas la ideon, sed mi ne certas, ĉu ĝi estas nur zoologia fakvorto aŭ ofta vorto (inter tiuj, kiuj parolas pri marmanĝaĵo)

nornen (顯示個人資料) 2019年10月18日下午10:31:36

La problemo estas, ke "clam", "almeja" etc ne rilatas al unu marbesto aŭ al unu genro de marbestoj, sed ĝi estas ĝenerala vorto por multe da malsamaj bestoj el malsamaj genroj.

"Duvalvulo" ja estas biologia kategorio, kaj ĝia nomo en la Universala Vortaro (t.e. en la Fundamento) estas KONKO. Kvankam PIV diras, ke konko signifas nur la ŝelon de molusko, laŭ la Univesala Vortaro tiu vorto ankaŭ signifas la beston mem. PIV enhavas "konkulo" kiel "molusko havanta konkon".

回到上端