La plej longa poemo
ya Zam_franca, 4 Novemba 2019
Ujumbe: 54
Lugha: Esperanto
Zam_franca (Wasifu wa mtumiaji) 11 Novemba 2019 1:38:55 alasiri
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Vinisus (Wasifu wa mtumiaji) 11 Novemba 2019 1:56:20 alasiri
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
cFlat7 (Wasifu wa mtumiaji) 11 Novemba 2019 5:32:03 alasiri
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
bluas kaj ondetas milde
Vinisus (Wasifu wa mtumiaji) 11 Novemba 2019 5:56:49 alasiri
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
bluas kaj ondetas milde
Resendas strangan lumeton.
cFlat7 (Wasifu wa mtumiaji) 12 Novemba 2019 3:21:43 asubuhi
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
bluas kaj ondetas milde
Resendas strangan lumeton.
Li tiam kaŭris kaj etendis manon
Vinisus (Wasifu wa mtumiaji) 12 Novemba 2019 11:42:13 asubuhi
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
bluas kaj ondetas milde
Resendas strangan lumeton.
Li tiam kaŭris kaj etendis manon
Timemaj flugas la strigoj
cFlat7 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Novemba 2019 1:58:43 asubuhi
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
Sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
Bluas kaj ondetas milde
Resendas strangan lumeton.
Li tiam kaŭris kaj etendis manon
Timemaj flugas la strigoj
Kaj subneĝa muso silentas
Vinisus (Wasifu wa mtumiaji) 13 Novemba 2019 11:55:00 asubuhi
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
Sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
Bluas kaj ondetas milde
Resendas strangan lumeton.
Li tiam kaŭris kaj etendis manon
Timemaj flugas la strigoj
Kaj subneĝa muso silentas
Serĉanta la malhelecon.
cFlat7 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Novemba 2019 11:16:59 alasiri
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
Sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
Bluas kaj ondetas milde
Resendas strangan lumeton.
Li tiam kaŭris kaj etendis manon
Timemaj flugas la strigoj
Kaj subneĝa muso silentas
Serĉanta la malhelecon.
Fore sonis laŭtan ululadon
Vinisus (Wasifu wa mtumiaji) 14 Novemba 2019 12:41:43 alasiri
Kiuj vi estas vivuloj,
Antentu pri la fortun' de la tuthomar'
kun tiu malĝoja brilo,
La suno ne estu denove perfida !
Portanta stelajn radiojn
Fortajn strebi tra vakuo frida
per la birdeta flugilo
Kun meteora empeno
En nigra nokto, kolera
Okazis la dronad' de l' esperantoj
Estas la suda venteto
Sub brila, verda stelo
En eble ne mallumiĝo
ĉiu okul' plenlarmiĝas
Via blua lanterneto
Kaj l' poetar' ne forgesas
Kiam vi pasas, la lago
Bluas kaj ondetas milde
Resendas strangan lumeton.
Li tiam kaŭris kaj etendis manon
Timemaj flugas la strigoj
Kaj subneĝa muso silentas
Serĉanta la malhelecon.
Fore sonis laŭtan ululado
Brilas folioj, reflekson