بستن
La vira sufikso -iĉ-.
از Jxusteno, 22 نوامبر 2019
پستها: 66
زبان: Esperanto
Metsis (نمایش مشخصات) 25 نوامبر 2019، 7:50:22
Jxusteno (نمایش مشخصات) 25 نوامبر 2019، 13:11:04
Ekzemple, la vortoj ano, estro, ido, isto, ulo, amiko, gasto, kato, mastro, najbaro, orfo, pasaĝero, viktimo estas seksneŭtralaj. Oni povas precizigi inan sekson, aldoninte la sufikson -in- al la seksneŭtralaj vortoj: anino, estrino, idino, istino, ulino, amikino, gastino, katino, mastrino, najbarino, orfino, pasaĝerino, viktimino, dum por precizigi la viran sufikson oficiala sufikso ne ekzistas. Tamen oni ja povas uzi la neoficialan viran sufikson -iĉ- por precizigi la viran sekson: aniĉo, estriĉo, idiĉo, istiĉo, uliĉo, amikiĉo, gastiĉo, mastriĉo, najbariĉo, pasaĝeriĉo, viktimiĉo..
Anh_cutegirl (نمایش مشخصات) 25 نوامبر 2019، 15:50:57
Anh_cutegirl (نمایش مشخصات) 25 نوامبر 2019، 15:59:11
Anh_cutegirl (نمایش مشخصات) 25 نوامبر 2019، 16:26:08
Altebrilas (نمایش مشخصات) 25 نوامبر 2019، 17:39:39
Welcome in Esperantio!
Turfalko (نمایش مشخصات) 25 نوامبر 2019، 20:53:09
robinvdv (نمایش مشخصات) 25 نوامبر 2019، 22:09:22
Turfalko:iĉ estas aĉ!Ne ĉiu iĉ' estas aĉa. #NeĈiujIĉoj
novatago (نمایش مشخصات) 26 نوامبر 2019، 12:36:11
Jxusteno:Tamen oni ja povas uzi la neoficialan viran sufiksonNeoficiala ne, kontraŭfundamenta kaj neEsperanta. Tiu sufikso, male al aliaj oficiale enkondukitaj, ŝanĝas la gramatikon kaj tial ĝi ne estas akceptebla*. Eĉ se oni uzas ĝin laŭfundamente, ĝi kreas problemojn ĉar: ĝi kreas senbezonan escepton pro ne tute speguli la uzadon de -in, do ĝi malfaciligas la lernadon (en lingvo, kiu nepre restu facile lernebla) kaj pro la kontraŭ fundamenta uzado, ĝi kreas konfuzon, rilate al kiel kompreni estaĵajn radikojn. Mallongigite: ĝi kreas plurajn problemojn por solvi neproblemon. Jen via logiko.
Esperanto ne bezonas tiun sufikson, nek vian helpon, nek reformistojn, nek trolojn.
*Atentu, Esperanto ne ŝanĝiĝis pasintece, oni nur aldonis senproblemajn radikojn kaj afiksojn.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
Jxusteno (نمایش مشخصات) 26 نوامبر 2019، 15:28:45
novatago:En Esperanto jam nun ekzistas seksneŭtralaj vortoj (ekzemple, la adverbaj participoj, kies lasta sufikso estas -ant-/-at-/-int-/-it-/-ont-/-ot-, la vortoj ano, estro, ido, isto, ulo, amiko, feo, gasto, homo, kato, kelnero, mastro, majstro, membro, monarĥo, najbaro, nobelo, orfo, parenco, pasaĝero, persono, viktimo) kaj evidente iĉaj vortoj (ekzemple, avo, bubo, fianĉo, filo, frato, fraŭlo, knabo, kuzo, nepo, nevo, onklo, patro, sinjoro, vidvo, viro). Al vortoj el ambaŭ kategorioj oni povas aldoni la sufikson -in-, precizigante la inan sekson/genron. Sed almenaŭ ankoraŭ ne ekzistas oficiala sufikso por precizigi la iĉan sekson/genron ĉe la seksneŭtralaj vortoj. Tre bone por tiu ĉi celo povas servi la neoficiala sufikso -iĉ-.Jxusteno:Tamen oni ja povas uzi la neoficialan viran sufiksonNeoficiala ne, kontraŭfundamenta kaj neEsperanta. Tiu sufikso, male al aliaj oficiale enkondukitaj, ŝanĝas la gramatikon kaj tial ĝi ne estas akceptebla*. Eĉ se oni uzas ĝin laŭfundamente, ĝi kreas problemojn ĉar: ĝi kreas senbezonan escepton pro ne tute speguli la uzadon de -in, do ĝi malfaciligas la lernadon (en lingvo, kiu nepre restu facile lernebla) kaj pro la kontraŭ fundamenta uzado, ĝi kreas konfuzon, rilate al kiel kompreni estaĵajn radikojn. Mallongigite: ĝi kreas plurajn problemojn por solvi neproblemon. Jen via logiko.
Esperanto ne bezonas tiun sufikson, nek vian helpon, nek reformistojn, nek trolojn.
*Atentu, Esperanto ne ŝanĝiĝis pasintece, oni nur aldonis senproblemajn radikojn kaj afiksojn.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
Por uzi ĉi tiun sufikson nek mi, nek espereble aliaj esperantistoj intencas peti permeson de la uzanto, kiu nomiĝas "novatago".
"Ĝis"? Ĝis kio? Ĉu ĝis la sekvonta insulto?