Закрити
Макс. 500 повідомлень.
Slovianski
від StefKo, 24 листопада 2019 р.
Повідомлення: 501
Мова: Esperanto
IgorSokoloff (Переглянути профіль) 9 січня 2020 р. 14:08:29
Jxusteno (Переглянути профіль) 9 січня 2020 р. 14:17:47
Повідомлення сховано.
StefKo (Переглянути профіль) 9 січня 2020 р. 18:43:01
nornen:Tio ŝajnas esti rilata al praslava d' en diversaj ĉirkaŭoj. Ekz:Procezoj en kiuj formiĝis la sonoj жд (rusa) kaj dz (pola) estiĝis en VI-VII jarcento. Ĉar mankas fontdokumentoj el tiu tempo, estas malfacile precizigi tion (slavaj lingvoj ne havis siajn alfabetojn en tiuj tempoj).
утвердить
утверждать
утверждение
zatwierdzić
zatwierdzać
zatwierdzenie
Tamen la ekzaktan proceson mi ne konas.
Sia flanke mi rigardas kun respekto antaŭ via interesiĝo kaj esploremo pri lingvistikaj problemoj eĉ tiuj rilataj al malproksimaj slavaj lingvoj! Szacunek! почит! павага! poštovanje! úcta! уважение! поштовање! esteem! повагу! (el: google translate)
nornen (Переглянути профіль) 9 січня 2020 р. 19:10:32
sergejm:Nuna rusa lingvo devenas de tri fontoj: la eklezia slava (el nunaj slavaj lingvoj la plej proksima estas la bulgara), komuna orienta slava (komp. la ukrainan kaj belorusan) kaj malnova novgoroda dialekto.Dankon. Kion mi ne komprenas, estas tio:
Kiel vi mem en viaj ekemploj povas vidi, жд ankaŭ estas en bulgara.
жд aperas en loko de д ĉe palatizado, sed ĝi povas iĝi ж (утвержу)
Ni trovas ж(д) antaŭ nepalatizigantaj vokaloj у kaj а (утвержу / утверждать).
Ni trovas д antaŭ palatiziganta vokalo и (утвердить), sed aliflanke ni trovas ж(д) antaŭ alia palatiziganta vokalo е (утверждение).
Rigardante nur la palatizigo, mi anticipus *утвердение anstataŭ утверждение, kaj same *утвердённый anstataŭ утверждённый.
Kiel malsamas la fonetikaj ĉirkaŭoj "д + и" unuflanke, kaj "д + е" kaj "д + ё" aliflanke?
Procezoj en kiuj formiĝis la sonoj жд (rusa) kaj dz (pola) estiĝis en VI-VII jarcento. Ĉar mankas fontdokumentoj el tiu tempo, estas malfacile precizigi tion (slavaj lingvoj ne havis siajn alfabetojn en tiuj tempoj).Dankon. Por mi persone, lingvoj estas la plej interesaj studobjektoj.
Sia flanke mi rigardas kun respekto antaŭ via interesiĝo kaj esploremo pri lingvistikaj problemoj eĉ tiuj rilataj al malproksimaj slavaj lingvoj! Szacunek! почит! павага! poštovanje! úcta! уважение! поштовање! esteem! повагу! (el: google translate)
sergejm (Переглянути профіль) 9 січня 2020 р. 21:29:35
Estis tri palatizadoj
1 k' => ĉ, ĥ' => ŝ, g' => ĵ, t' => ?, d' => ?
2 iu diftongoj iĝis ě (ѣ).
kě => cě, ĥě => ?, gě => zě, tě => ?, dě => ? - 2a palatizado ne okazis en novgoroda dialekto
sed *kwět => цветок (ruse), kwiat (pole)
3 ěk => ěc, ...
ę (ѧ) kaj ų (ѫ) estis nazaj vokaloj, en nuna rusa ili estiĝis ordinaraj я kaj ю, sed en la pola restis nazaj.
ь kaj ъ estis mallongaj vokaloj (reduktitaj), kiu nun aŭ malaperis aŭ iĝis е aŭ о - tio estas falado de la reduktitaj.
ё aperis multe poste.
nornen (Переглянути профіль) 9 січня 2020 р. 23:05:11
sergejm:Ne gravas kiu vokaloj estas antaŭ post д/ж/жд estas nun, gravas kiuj estis en tiuj V-VII jarcentoj.Evidente gravas la (mal)moleco je la tempo de la evoluo, kaj ne je la nuntempo. Mi ne scias, kiun mi pensadis. Hazarda atako de stulteco.
Estis tri palatizadoj
1 k' => ĉ, ĥ' => ŝ, g' => ĵ, t' => ?, d' => ?
2 iu diftongoj iĝis ě (ѣ).
kě => cě, ĥě => ?, gě => zě, tě => ?, dě => ? - 2a palatizado ne okazis en novgoroda dialekto
sed *kwět => цветок (ruse), kwiat (pole)
3 ěk => ěc, ...
ę (ѧ) kaj ų (ѫ) estis nazaj vokaloj, en nuna rusa ili estiĝis ordinaraj я kaj ю, sed en la pola restis nazaj.
ь kaj ъ estis mallongaj vokaloj (reduktitaj), kiu nun aŭ malaperis aŭ iĝis е aŭ о - tio estas falado de la reduktitaj.
ё aperis multe poste.
Ŝajnas, ke praslava (PS, праславянский язык) d' regule iĝis жд en la malnova orienta slava (MOS, древнерусский язык) kaj la transformo de жд al ж okazis pli poste.
Ekzemple будить:
malmola (senŝanĝe):
(PS) *buditi -> (MOS) бѹдити -> (RU) будить
(PS) *budiši -> (MOS) бѹдиши -> (RU) будишь
mola (palatizigo):
(PS) *bud'ǫ -> (MOS) бѹждѫ -> (RU) бужу
(PS) *bud'enъ -> (MOS) бѹждєнъ -> (RU) бужен
(PS) *bud'enьje -> (MOS) бѹждєньѥ -> (RU) ???
Ĉu en la rusa la verba substantivo de будить estas бужение aŭ буждение?
sergejm (Переглянути профіль) 9 січня 2020 р. 23:57:42
Estas пробуждение, sed ne буждение.
Same estis nenia будиши, estis nur будишь, sed ь estis reduktita sono, kiu dum falo de la reduktitaj malaperis.
Substantivo de будить estas побудка.
nornen (Переглянути профіль) 10 січня 2020 р. 01:59:29
sergejm:Same estis nenia будиши, estis nur будишь, sed ь estis reduktita sono, kiu dum falo de la reduktitaj malaperis.Ŝajnas ke mi fuŝis denove. Mi uzis kiel referencon la Повѣсть времѧньныхъ лѣтъ, kaj trovis ekzemple:
рекоша же деревлѧне, што хощеши оу насъ. ради даємъ медомь и скорою.Kaj mi interpretis хощеши kiel la 2a persono singulara nuntempa de la verbo хотѣти.
Pri -ение mi trovis vortojn kiel видѣньѥ, помышл҄єньѥ, станьѥ.
Ĉu tiu teksto ne estas en la malnova orienta slava, sed en la eklezia slava? Kio okazas?
sergejm (Переглянути профіль) 10 січня 2020 р. 04:17:50
хощеши estas pasinta tempo 3a persona multenombra de хотѣти.
Pli tio atestas щ, en la rusa estus ч.
Sed деревлѧне estas plenvokala, tio estas en la rusa, en eklezias slava estus древлѧне
sergejm (Переглянути профіль) 10 січня 2020 р. 04:58:08
И якоже хощеши, устрой о мне вещьĈi tio estas el preĝo, en eklezia slava, kaj sendube la 2a persono singulara nuntempa.
Mi ne estas lingvisto, kaj povas erari.