Kelkaj procentaĵoj
من Zam_franca, 6 فبراير، 2020
المشاركات: 5
لغة: Esperanto
Zam_franca (عرض الملف الشخصي) 6 فبراير، 2020 8:58:51 م
Ĉu tiuj procentaĵoj estas veraj laŭ vi?
70% : la latina kaj latinidaj lingvoj (franca, latina, itala)
20% : ĝermanaj lingvoj (germana, angla, jida)
5% : slavaj lingvoj (rusa, pola)
5% : aliaj lingvoj (greka, araba, japana...)
nornen (عرض الملف الشخصي) 6 فبراير، 2020 10:07:14 م
Eble iom pli da slavaj kaj iom malpli da aliaj.
sudanglo (عرض الملف الشخصي) 7 فبراير، 2020 2:02:03 م
Cetere, tiom da vortoj en tipa Esperanta teksto estas kunmetitaĵoj. Kiel klasi ilin, kiam la elementoj havas diversajn lingvo-fontojn?
Zam_franca (عرض الملف الشخصي) 7 فبراير، 2020 5:03:44 م
Kiel klasi ilin, kiam la elementoj havas diversajn lingvo-fontojn?Jen bona demando!
Eble iom pli da slavaj kaj iom malpli da aliaj.Laŭ Klaŭdo Pirono estas 10% da slavaj vortoj en Esperanto, sed supozeble tiu nombro enhavas vortojn kiel ekzemple "gazeto" (kiu ekzistas interalie en la rusa, ĉiuokaze vi ja konas la slavajn lingvojn pli ol mi).
Miapense, en la "baza" lingvo, ne multege da tut-slav-devenaj vortoj estas uzataj.
Mi rimarkis, ke ju pli radiko ne ŝajnas esti ege uzata (ekzemple "juk-"), des pli ĝi venas el la germana!
Tamen kompreneble tiu rimarketo rekte venas el mia franclingva menso.
Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 8 فبراير، 2020 10:22:22 ص
Plejofte nunaj statistikoj spegulas nur la vidpunkton de tiu, kiu prezentas ilin. Ĉar ili estas fermitaj, t.e. oni povas scii nek metodon nek bazajn donitaĵojn, oni ne povas kontesti ilin. Tial tiaj statistikoj estaj des pli kritikindaj, ke ili ne estas kritikeblaj.