メッセージ: 5
言語: Esperanto
nornen (プロフィールを表示) 2020年4月26日 14:56:30
Germane: "R-zwo-D-zwo". Pli malpli esperante "er-cvo-de-cvo". IPA: /ˈɛr.tsvoː.ˌdeː.tsvoː/ aŭ /ˈɛɐ̯.tsvoː.ˌdeː.tsvoː/
Hispane: "Arturito". Pli malpli esperante "arturito". IPA: /ar.tu.ˈɾi.to/
France: "R-deux-D-deux". IPA: /ɛʁ.dø.ˈde.dø/
Finne: "R-kaks-D-kaks". IPA: /ˈær.kɑks.ˌdeː.kɑks/
Zam_franca (プロフィールを表示) 2020年4月26日 20:52:05
Air deux dé deux.
Air - - > aero, dé--> ĵetkubo
Tiun vortludon mi mem kreis por klarigi, ne miskomprenu!
Ja mi eklernu la internacian abocon! Mi fartas kiel azeno (simbolo de stulteco).
nornen (プロフィールを表示) 2020年4月27日 0:04:18
Zam_franca (プロフィールを表示) 2020年4月27日 5:44:09
nornen:Dankon. Kie restas la akcento? Air deux dé deux? Air deux dé deux?Ho... en la franca la akcento ja estas mallaŭta. Mi dirus nur ĉe la "dé", sed honeste la akcento estas tiom negrava ke mi ne certas.
Metsis (プロフィールを表示) 2020年4月27日 7:15:11