إلى المحتويات

Kie ili estas?

من nigrarozo, 11 أغسطس، 2008

المشاركات: 36

لغة: Esperanto

diogotux (عرض الملف الشخصي) 14 أغسطس، 2008 3:01:41 ص

Ekstertemo. senkulpa.gif

Mi konas eksterterano. Mi kaŝas lin de mava societo sub mia lito. Li estas kvin centimetroj alta kaj estas verda. Mi faris liton por li el alumetujo. Li parolas Esperanton ĉar ĝi estas la plej facila el vivantaj homlingvoj, mi ofte parolas al li, kaj mi trovis amuze ke li similas al Zam, la pupeto de lernu! Mi planas fari por li malgrandan spacoŝipon el sardinlado.

rido.gif

Miland (عرض الملف الشخصي) 14 أغسطس، 2008 9:44:42 ص

Miaj sugestitaj korektoj estas en rektaj krampoj[]:

Gloro je[al] Dio!

Mi ne konsentas vin[al vi], ĉar mi pensas ke vera scie[n]co kaj religio kaj politiko kaj arto kaj filozofio devas havi la saman originon: la atmo/Spirito.

Hodiaŭ la homaro nomas "sciencon" la stud[ad]on de materialo kaj energio. Sed dum la homoj ne agnoski[os] la esenco[n], la absoluto[n], li/ni[ili] ne vere scios vera[n] scienco[n].

La vivo ekzistas ĉie; ĝi povas akomodi [al iu]ajn medio. Ekde la marfundo ĝis la koro de la steloj.

Ke la Kristo beniĝi vin amikojn!

gaijutis (عرض الملف الشخصي) 14 أغسطس، 2008 10:38:14 ص

Miland:Miaj sugestitaj korektoj estas en rektaj krampoj[]:
Gloro je[al] Dio!

Ke la Kristo beniĝi vin amikojn!
Dankon!!!

Taciturn_ (عرض الملف الشخصي) 14 أغسطس، 2008 7:26:11 م

Ke la Kristo benu vin amikojn!

diogotux (عرض الملف الشخصي) 15 أغسطس، 2008 12:09:40 م

Atmo estas vorto en EO-PORTUGALA vortaro samsignifa al animo.

Strange ke ĝi ekzistar nur en EO-PORTUGALA vortaro ĉe lernu (jes, mi provis ĉiujn lingvojn). Ĉu estas ia malkorektaĵo? ReVo ankaŭ ne scias "atmo", portugala vorto por atmo revenas vorton "animo".

Ĉu iu tenanto de Glora PIV, aŭ spertulo pri Esperanto povus diri al ni ĉu tiu vorto "atmo" estas korekta?

AlfRoland (عرض الملف الشخصي) 15 أغسطس، 2008 1:18:36 م

Jes, en PIV el 1987 la vorto "atmo" estas. La signifo estas: "En la hindaj filozofioj kaj religioj, la individua animo".

Miland (عرض الملف الشخصي) 15 أغسطس، 2008 1:24:02 م

Dankon, mi reviziis la korektojn.

gaijutis (عرض الملف الشخصي) 15 أغسطس، 2008 5:40:24 م

AlfRoland:Jes, en PIV el 1987 la vorto "atmo" estas. La signifo estas: "En la hindaj filozofioj kaj religioj, la individua animo".
Estas grava ke ne sole Esperanto havas "atmon" sed ke ni havas ĝin ankaŭ rido.gif

AlfRoland (عرض الملف الشخصي) 15 أغسطس، 2008 7:03:56 م

gaijutis:
AlfRoland:Jes, en PIV el 1987 la vorto "atmo" estas. La signifo estas: "En la hindaj filozofioj kaj religioj, la individua animo".
Estas grava ke ne sole Esperanto havas "atmon" sed ke ni havas ĝin ankaŭ rido.gif
Bedaŭrinde mi ne certe scias kio estas atmo aŭ animo kaj pro tio mi ankaŭ ne scias se mi posedas tian. Laŭ mi la centro de sentoj konscio ktp estas la cerbo, se ĝi ne plu funkcias ni nek havas sentojn nek konscion.

Hispanio (عرض الملف الشخصي) 15 أغسطس، 2008 7:13:41 م

Mi ankaŭ ne scias kio estas la animo, sed mi kredas ke ĝi ekzistas.

Mi ne povas demonstri ke ĝi ekzistas, sed ĝi ekzistas, kaj la ĉielo kaj la infero ankaŭ.

عودة للاعلى