Ĝusta temp-uzado en la subfrazoj kun "ĉu", "ke" aŭ la tabelvortoj je "ki-"
ya Giachomo, 14 Septemba 2020
Ujumbe: 3
Lugha: Esperanto
Giachomo (Wasifu wa mtumiaji) 14 Septemba 2020 12:59:48 alasiri
Angle: I am hungry --> He said he was hungry
Why is she crying? --> He asked me why she was crying
Itale: Ho fame --> Disse che aveva fame
Perché sta piangendo? --> Mi chiese perché stesse piangendo
En Esperanto, ĉu tiu ĉi ŝanĝo estas korekta, ebla aŭ erara? Ĉu "Mi malsatas" fariĝas "Li diris, ke li malsatas" aŭ "ke li malsatis"? Ĉu "Li demandis, kial ŝi ploras" aŭ "kial ŝi ploris"?
Dankon!
Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 14 Septemba 2020 2:44:22 alasiri
Do dialogo:
- Ŝi: Kial vi ploras?
- Li: Mi malsatas.
- Ŝi demandis, kial li ploras. Li respondis, ke li malsatas.
horsto (Wasifu wa mtumiaji) 15 Septemba 2020 12:26:23 asubuhi