לתוכן העניינים

Interslavic language//Interslava lingvo//Medžuslovjansky jezyk

של KatjaMcFlores, 23 באוקטובר 2020

הודעות: 445

שפה: Esperanto

Серёга (הצגת פרופיל) 26 באוקטובר 2023, 19:42:02

mi forte senreviĝis pri slaveco. Ĝi estas fekaĵo el sub vosto de porko. tiuj kiujn mi opiniis kiel fratoj demonstris malamon kaj fiecon per eniro en NATO. mia patrino parolis al mi ke ukrainoj kaj ni estas unu nacio sed okazis ke ili perfidis nin kelkaj fojoj.

KatjaMcFlores (הצגת פרופיל) 30 באוקטובר 2023, 19:38:52

Kanto el filmo "Гардемарины, вперёд!" (Gardemarinoj, antaŭen!):

Ланфрен-ланфра

В мой старый сад
ланфрен-ланфра
Лети моя голубка
Там сны висят
ланфрен-ланфра
На всех ветвях
голубка
Ланфрен-ланфра
лан-тати-та
Там свеж ручей
трава густа
Постель
из ландышей пуста
Лети в мой
сад голубка

М-м-м-м-м
м-м-м-м-м
м-м-м-м-м
м-м-м

Мы лёгкий сон
ланфрен-ланфра
Сорвём с тяжёлой
ветки
Как сладок он
ланфрен-ланфра
Такие сны так редки
Ланфрен-ланфра
лан-тати-та
Но слаще сна твои
уста
И роза падает с
куста
Тебе на грудь
голубка

М-м-м-м-м
м-м-м-м-м
м-м-м-м-м
м-м-м

В моём саду
ланфрен-ланфра
Три соловья и ворон
Они беду
ланфрен-ланфра
Любви пророчат
хором
Ланфрен-ланфра
лан-тати-та
Свети прощальная
звезда
Любовь последняя
чиста
Лети в мой сад
голубка
--------------------
Ruslingva video-versio:
https://youtu.be/JZLVHxNl6_8
Angla-lingva video-versio:
https://youtu.be/t0fqDFChb4Y
--------------------
Lanfren-lanfra

Vi flugu do al "mon" ĝarden'
Ho, mia kolombino
Abundas sonĝoj tie nun
Pendante sur branĉetoj
Lanfren-lanfra, lanfren-lanfra
Rojeto flustras, freŝas herb'
Vakuas flora lito nun
Alflugu, kolombino

Mmmmm
Mmmmm
Mmmmm
Mmm

Ni plukos de sur branĉo do
Belegan sonĝon kune
Ho, kiel dolĉa estas ĝi
Tielaj sonĝoj raras
Lanfren-lanfra, lanfren-lanfra
Sed dolĉas via buŝ' eĉ pli
Kaj rozo falas el arbust'
Sur via brusto, kara

Mmmmm
Mmmmm
Mmmmm
Mmm

Tri najtingaloj kaj korak'
En "mon" ĝardeno sidas
Al nia amo ili nun
Missorton aŭguras
Lanfren-lanfra, lanfren-lanfra
Ho, brilu hele fora stel'
La lasta amo puras ja
Alflugu, kolombino
--------------------
Lanfren-lanfra

V moj stary sad
Lanfren-lanfra
Leti, moja golubka
Tam sny viset
Lanfren-lanfra
Na vsih větvah, golubka
Lanfren-lanfra
Lan-tati-ta
Potok je svěž'
Trava gusta
No cvětno lože pusto jest
Leti v moj sad, golubka

Mmmmm
Mmmmm
Mmmmm
Mmm

My legky son
Lanfren-lanfra
Urvemo s težkoj větvy
Je sladky on
Lanfren-lanfra
Podobne sny sut rědky
Lanfren-lanfra
Lan-tati-ta
No sladše sut tvoji usta
I roza padaje s kusta
Tobě na grud, golubka

Mmmmm
Mmmmm
Mmmmm
Mmm

V mojem sadu
Lanfren-lanfra
Sědet slavej i vrana
One bědu
Lanfren-lanfra
Ljubvi zajedno kličut
Lanfren-lanfra
Lan-tati-ta
Luči proščalna nam zvězda
Ljubov poslědna je čista
Leti v moj sad, golubka

SlavikDze (הצגת פרופיל) 10 בנובמבר 2023, 09:12:48

Dramece-braveca kanto pri danĝera nebulo:

Было хорошо, было так легко
Но на шею бросили аркан
Солнечный огонь атмосферы бронь
Пробивал, но не пробил туман

И мёртвый месяц еле освещает путь
И звёзды давят нам на грудь, не продохнуть
И воздух ядовит, как ртуть
Нельзя свернуть, нельзя шагнуть
И не пройти нам этот путь в такой туман

А куда шагнуть, Бог покажет путь
Бог для нас всегда бесплотный вождь
Нас бросает в дрожь, вдруг начался дождь
Нас добьёт конкретный сильный дождь

И месяц провоцирует нас на обман
И испарение земли бьёт, как дурман
И каждый пень нам как капкан
И хлещет кровь из наших ран
И не пройти нам этот путь в такой туман

Всё пошло на сдвиг, наша жизнь, как миг
Коротка, как юбка у путан
Нам всё нипочём, через левое плечо
Плюнем и пойдём через туман

Пусть мёртвый месяц еле освещает путь
Пусть звёзды давят нам на грудь, не продохнуть
Пусть воздух ядовит, как ртуть
И пусть не видно, где свернуть
Но мы пройдем опасный путь через туман

Пусть месяц провоцирует нас на обман
Пусть испарение земли бьёт, как дурман
Пусть каждый пень нам как капкан
Пусть хлещет кровь из наших ран
Но мы пройдём с тобою путь через туман

Но мы пройдём с тобою путь через туман
Но мы пройдём опасный путь через туман
--------------------
Rus-lingva video-versio kun epizodoj el milit-filmo:
https://youtu.be/PialfIDFEhA
Senvorta versio fare de orkestro:
https://youtu.be/rMZ6TcF4RsU
--------------------
EO-versio:

Gaja kaj facil' estis nia viv'
Sed per lazo oni kaptis nin
Flamo de la Sun' falis sur la Ter'
Sed nebulon ne forpelis ĝi

Prilumas feble nian vojon morta Lun'
Kaj senkompataj steloj premas bruston nun
Venena estas atmosfer'
Ne eblas paŝi flanken eĉ
Ne povas do trapasi ĉi-nebulon ni

Kien iru ni, Dio montros ja
Dio ĉiam gvidas nin dum viv'
Tremas forte ni, jen pluvegas nun
Pereigos ĉi-pluvego nin

Stimulas trompon kaj insidon ruza Lun'
Toksigas cerbon vaporaĉoj el marĉeg'
Kaj ĉiu stump' stumbligas nin
El vundoj fluas nia sang'
Kaj ĉi-nebulo ne permesos iri plu

Tamen risku ni, bagatelas viv'
Kurtas kiel jupo de knabin'
Kaj kraĉinte trans liva ŝultro, ni, ho jes,
Iros tra l' nebulon kun kuraĝ'

Eĉ se prilumas feble vojon morta Lun'
Eĉ se malicaj steloj premas bruston nun
Eĉ se venenas atmosfer'
Kaj ne videblas nia cel'
Trapasos ĉi-nebulon danĝerozan ni

Stimulu trompon kaj insidon ruza Lun'
Toksigu cerbon vaporaĉoj el marĉeg'
Stumbligu ĉiu stumpo nin
El vundoj fluu nia sang'
Sed ni atingos nian celon trans nebul'

Jes, ni atingos nian celon trans nebul'
Trapasos ĉi-nebulon danĝerozan ni
--------------------
MS-versio:

Veselo-legko jesmo žili my
No na šiju kydnuli laso
Solnečny ogonj atmosfery bronj'
Probival, no ne probil on mglu

I mrtvy sej měsec mlo nam osvěčaje put
I zvězdy gnetut grudi nam, težko dohnut'
Je vozduh jadovit' kak rtut
Nemožno sdělat' jedin krok
Nemožno nam projdti sej put v takovoj mglě

No kudy stupit', Bog ukaže nam
Bog je naš nebesny mudry vodž
My tresemo se, segda pada dožd
Nas pogubi sej odvratny dožd

Lukavy měsec provokuje na obman
I smrad iz blata odurjaje nam mozgy
I každy penj stopuje nas
I teče krov iz naših ran
Nemožno nam projdti sej put skroz ovu mglu

Jednak' drznemo my, žitje je kak mig
Kratko kak spodnica u děvĉin
Pljunemo my segda brzo črěz lěvo rame
I pojdemo hrabro skroz su mglu

Nehaj mrtvy měsec mlo nam osvěčaje put
Nehaj te zvězdy bezprodyhno gnetut grud
Nehaj otravny vozduh je
Nehaj je těžko sdělat' krok
No my projdem' opasny put skroz ovu mglu

Nehaj sej měsec provokuje na obman
I blatny smrad neh' odurjaje nam mozgy
Neh' každy penj stopuje nas
Neh' teče krov iz naših ran
Ale projdemo my sej put skroz ovu mglu

Ale projdemo my sej put skroz ovu mglu
Projdemo my opasny put skroz strašnu mglu

KatjaMcFlores (הצגת פרופיל) 24 בדצמבר 2023, 13:51:11

Peti-jezyčna humorka
(en-ru-it-eo-ms)

The doctor’s advice
 
One time an old gentleman went to see a doctor. The doctor examined him and said:
“Medicine won’t help you. You must have a complete rest. Go to a quiet country place for a month, walk a lot, drink milk, go to bed early, and smoke just one cigar a day.”
“Thank you very much,” said the old gentleman, “I shall do everything you say.”
A month later the gentleman came to the doctor again.
“How do you feel?” said the doctor, “I am very glad to see you. You look much younger.”
“Oh, doctor,” said the gentleman, “I feel quite well now. I had a good rest. I went to bed early, I drank a lot of milk, and I walked a lot. Your advice certainly helped me. But you told me to smoke one cigar a day, and that one cigar a day almost killed me at first. It’s no joke to start smoking at my age.
--------------------
Врачебное предписание

Однажды некий пожилой господин пришёл на приём к к врачу. Доктор осмотрел его и сказал:
 — Медицина вам не поможет. Вам необходим полнейший отдых. Поезжайте на месяц в какое-нибудь тихое местечко в сельской местности, много гуляйте, пейте молоко, ложитесь пораньше спать и выкуривайте лишь одну сигару в день.
— Премного благодарен, — произнёс пожилой господин. — Я выполню всё, что вы порекомендовали.
Через месяц этот господин снова пришёл к тому же врачу.
— Ну, как вы себя чувствуете? — поинтересовался медик. — Очень рад вас видеть. Вы выглядите гораздо моложе.
— Ах, доктор! — произнёс пожилой господин. — Теперь я чувствую себя гораздо лучше. Я отлично отдохнул. Я рано ложился спать, пил много молока, много гулял. Ваши рекомендации мне определённо помогли. Вы, однако, посоветовали мне выкуривать одну сигару в день, и эта каждодневная сигара едва не погубила меня поначалу. Ведь это не шутка — начинать курить в моём возрасте.
--------------------
Il consiglio del medico

Un giorno, un vecchio signore andò dal medico. Il medico lo visitò e disse:
“La medicina non l’aiuterà. Lei ha bisogno di riposo assoluto. Vada in un paese tranquillo per un mese, cammini molto, beva latte, vada a dormire presto e fumi soltanto un sigaro al giorno.”
“Grazie mille,” disse il vecchio signore, “Farò tutto quello che mi ha detto.”
Un mese più tardi, il signore ritornò dal medico.
“Come si sente ora?” chiese il medico, “Mi fa piacere rivederla. Sembra molto più giovane.”
“Oh, dottore,” disse il signore, “Mi sento abbastanza bene ora. Mi sono riposato. Sono andato a letto presto, ho bevuto molto latte e ho camminato molto. Il suo consiglio mi ha sicuramente aiutato. Ma mi ha detto di fumare un sigaro al giorno, e quell’unico sigaro al giorno mi ha quasi ucciso all’inizio. Non è uno scherzo iniziare a fumare alla mia età.
--------------------
Konsilo de kuracisto

Unutage iu olda sinjoro vizitis doktoron. La kuracisto ekzamenis lin kaj diris:
— Medicino ne helpos vin. Vi devas havi plenan ripozon. Veturu al iu kvieta ekster-urba loko por unu monato, multe promenu, trinku lakton, enlitiĝu fru-vespere kaj fumu nur unu cigaron ĉiutage.
 — Multan dankon, — diris la olda sinjoro. — Mi faros ĉion, kion vi rekomendas.
Post unu monato tiu sinjoro denove venis al la doktoro.
— Kiel vi fartas? — demandis la kuracisto. — Mi tre ĝojas vidi vin. Vi aspektas multe pli juna.
— Ho, doktoro, — diris la sinjoro. — Mi fartas sufiĉe bone nun. Mi havis bonan ripozon. Mi enlitiĝis fru-vespere, mi trinkis multe da lakto kaj multe promenis. Via konsilo certe helpis min. Sed vi diris, ke mi fumu unu cigaron ĉiutage, kaj ĉi tiu čiutaga cigaro preskaŭ murdis min komence. Tio ja ne estas ŝerco — komenci fumadon en mia aĝo.
--------------------
Lěkarska rekomendacija

Jednogo dnja někoj stary pan prišel do lěkara. Toj lěkar obgleděl jego i skazal:
— Medicina vam ne pomože. Vam je potrěbna polnějša rekreacija. Odpravjajte se na měsec v kako-libo spokojno město v selskom lokalitetu, hodite mnogo pěše, pijte mlěko, rano pokladajte se spati i palite toljko jednu cigaru každodenno.
— Velje dekuju, — rěkl stary pan. — Ja sdělaju vse, čto vy rekomendujete.
 Prěz měsec toj pan ponovno vizitoval togože lěkara.
— Kako vy sebe odčuvajete? — zapytal lěkar. — Jesm velmi rad viděti vas. Vy izgledajete mnogo bolje mlado.
— Ho, doktore, — rěkl sej pan. — Segda odčuvaju sebe dost dobro. Jesm iměl čudny odpočinok. Jesm rano pokladal se spati, pil mnogo mlěka, mnogo hodil pěše. Vaš sovět zaisto pomogl mně. Ale vy jeste skazali, že byh palil jednu cigaru každodenno, i ova, každodenna cigara omal izgubila mene na početku. Ibo to ne je žartovo dělo — načinati kurjenje v mojem vozrastu.

KatjaMcFlores (הצגת פרופיל) 10 בספטמבר 2024, 17:22:49

Kratka humorka v prěkladu na esperanto i medžuslovjansky:

Белая лошадь в тумане

— Добрый вечер, — сказала белая лошадь, неожиданно возникшая из тумана.
— Э-э... здравствуйте... — ответил Павел, со слезами в глазах вспоминая рассказы о симптомах белой горячки.
— Вы откуда? — вежливо спросила лошадь.
— Из Медведково, — сказал Паша, медленно вспоминая есть ли у него сигареты, спички, зажигалка, газовый баллончик и всё прочее, необходимое, когда у вас ночью в парке спрашивают, откуда вы.
— Хм-мм-м, а вы случайно не пьяный? — усомнилась лошадь, принюхавшись и фыркнув.
— Вовсе нет! — храбро соврал Паша, надеясь, что источаемый им запах тут же сгинет в тумане.
— Ну, тогда извините… А деньги-то на такси у вас есть?.. А то могу подвезти.
— Нет, не надо, — с достоинством ответил Павел и, сообразив, что это невежливо, добавил: — Я сегодня зарплату получил.
— До свидания, молодой человек, — сказала лошадь и, медленно развернувшись, ушла в туман.
— До свидания, белая лошадь, — с облегчением выдохнул Паша.
Ответом ему был дружный хохот конных полицейских.
--------------------
Blanka ĉevalo en nebulo

— Bonan vesperon, — diris blanka ĉevalo, kiu neatendite emerĝis el nebulo.
— E-e... saluton... — respondis Paŭlo, kun larmoj en okuloj rememorante rakontojn pri simptomoj de "delirium tremens".
— El kiu distrikto vi estas? — afable demandis la ĉevalo.
— El Medvedkovo, — diris Paŭlo, malvigle rememorante, ĉu li havas cigaredojn, alumetojn, fajrilon, pipran aerosolon kaj ĉion ceteran, kio estas necesa, kiam nokte en parko oni interesiĝas, el kiu distrikto vi estas.
— Hm... Ŝajnas, ke vi estas ebria, ĉu? — skeptike eldiris la ĉevalo, priflarinte lin kaj ronkinte.
— Tute ne! — brave mensogis Paŭlo, esperante, ke la fetoro el lia buŝo tuj perdiĝos en nebulo.
— Nu, ĉi-kaze pardonu... Sed ĉu vi havas monon por taksio?.. Se ne, mi povas transporti vin...
— Tio malnecesas, — digne respondis Paŭlo kaj pensinte, ke lia repliko estas iom malĝentila, aldonis: — Mi hodiaŭ ricevis salajron.
— Adiaŭ, sinjoro, — diris la ĉevalo kaj, malrapide turniĝinte, foriris en nebulon.
— Adiaŭ, blanka ĉevalo, — relakse elspiris Paŭlo.
Responde li aŭdis unisonan ridegon de la ĉeval-rajdantaj policistoj.
--------------------
Běly konik vo mglě

— Dobry večer, — molvil běly konik, iznenada javivši se iz mgly.
— E-e... ahoj... — odgovoril Pavel, s solzami v očah vozpametajuči bajky o simptomah "delirium tremens".
— Odkud vy jeste? — učtivo zapytal konik.
— Iz Medvedkovo, — povědal Pavel, medlo vozpominajuči, imaje li on kurivo, zapalky, zapalničku, peprečny sprej i ine věči, koji sut potrěbne, kogda nočju v parku vas sprašajut, odkud vy jeste.
— Hm... Či vy slučajno ne jeste pijany? — skeptično rěkl konik, njuhnuvši jego i fyrknuvši.
— Sovsěm ne! — hrabro skrivdil Pavel, imajuči naděju, že smrad iz jegovyh ust iznikne vo mglě.
— Nu, togdy izvinjajte... No imějete li vy groši dlja taksi?.. Ako ne, mogu prěvezti vas.
— Ale ne, ne trěba, — gordlivo odpověděl Pavel i, srazuměvši, že to je ne velmi ljubezno, dodal: — Jesm dnes polučil zarplatu.
— Nu, sbogom, pane, — rěkl konik i, medlo povrativši, odšel vo mglu.
— Do viděnja, běly konik, — s oblegčenjem vozdohnul Pavel.
Odzyvno on uslyšal spolny směh konnyh policijnikov.

לראש הדף