До змісту

Mi parolas Esperanton

від walnut_guy, 1 грудня 2020 р.

Повідомлення: 4

Мова: Русский

walnut_guy (Переглянути профіль) 1 грудня 2020 р. 13:05:36

Saluton! Почему в фразе "Mi parolas Esperanton", к слову Эсперанто добавилось окончание n? Ведь оно добавляется только в винительном падеже, а эта фраза стоит в другом падеже.

sergejm (Переглянути профіль) 1 грудня 2020 р. 14:20:48

Падежи в эсперанто и русском разные.

Metsis (Переглянути профіль) 2 грудня 2020 р. 05:24:56

Kvankam oni kelkfoje uzas la prepozicion "da" por montri la partitivon, ekz. "mi manĝas iom da pano", oni pli ofte ne uzas. Ekzemple "mi legas libron" preskaŭ ĉiam signifas "mi legas parton de libro",

Rovniy_Sergey (Переглянути профіль) 3 грудня 2020 р. 06:51:41

walnut_guy:Saluton! Почему в фразе "Mi parolas Esperanton", к слову Эсперанто добавилось окончание n? Ведь оно добавляется только в винительном падеже, а эта фраза стоит в другом падеже.
Paroli - это переходный глагол, т.е. требует прямое дополнение. (Это значит дополнение без предлога) Поэтому нужен аккузатив.
В русском глагол "говорить" непереходный, и требует предлог "на"
Сложность при изучении языков, несовпадение переходности.

Назад до початку