Til indholdet

Mi parolas Esperanton

af walnut_guy, 1. dec. 2020

Meddelelser: 4

Sprog: Русский

walnut_guy (Vise profilen) 1. dec. 2020 13.05.36

Saluton! Почему в фразе "Mi parolas Esperanton", к слову Эсперанто добавилось окончание n? Ведь оно добавляется только в винительном падеже, а эта фраза стоит в другом падеже.

sergejm (Vise profilen) 1. dec. 2020 14.20.48

Падежи в эсперанто и русском разные.

Metsis (Vise profilen) 2. dec. 2020 05.24.56

Kvankam oni kelkfoje uzas la prepozicion "da" por montri la partitivon, ekz. "mi manĝas iom da pano", oni pli ofte ne uzas. Ekzemple "mi legas libron" preskaŭ ĉiam signifas "mi legas parton de libro",

Rovniy_Sergey (Vise profilen) 3. dec. 2020 06.51.41

walnut_guy:Saluton! Почему в фразе "Mi parolas Esperanton", к слову Эсперанто добавилось окончание n? Ведь оно добавляется только в винительном падеже, а эта фраза стоит в другом падеже.
Paroli - это переходный глагол, т.е. требует прямое дополнение. (Это значит дополнение без предлога) Поэтому нужен аккузатив.
В русском глагол "говорить" непереходный, и требует предлог "на"
Сложность при изучении языков, несовпадение переходности.

Tilbage til start