Какие (типографские) кавычки приняты в эсперанто?
viết bởi Kravejs, Ngày 27 tháng 8 năm 2008
Tin nhắn: 75
Nội dung: Русский
Artemon (Xem thông tin cá nhân) 10:54:14 Ngày 08 tháng 9 năm 2008
Ĉevalo:А разве можно суффиксы использовать в качестве приставок, а приставки в качестве суффиксов?В отличие от идо, в эсперанто термины "суффикс" и тем более "префикс" условны, так как каждый из них может быть самостоятельным корнем и участвовать в словосложении по общим законам языка (определяющее перед определяемым).
Artemon (Xem thông tin cá nhân) 11:01:21 Ngày 08 tháng 9 năm 2008
Mikaelo:Вы опять хотите препарировать живой язык.Не хотел и не хочу, я уже об этом не раз говорил.
Я всего-то хочу называть вещи своими именами. "In" в качестве суффикса - это чистая калька с европейских языков, на самом деле это должен был быть префикс. Аналогично - "acx". Аналогично - "et", "eg". Все остальные суффиксы действительно являются не определяющими, а определяемыми, так что с ними всё в порядке.
Не надо ничего препарировать. Но надо чётко понимать, что формально слово "domego" может означать "нечто маленькое и домашнее". Вот и всё.
Mikaelo:А учебник Колкера все же перечитайте, не помешает.Ещё немного - и мы тут напишем свой.
Artemon (Xem thông tin cá nhân) 11:04:58 Ngày 08 tháng 9 năm 2008
Kravejs:Это ничего, что я не в тему?Прошу прощения за офтоп в вашем треде. Если неподалёку есть модераторы, снесите, плиз, все рассуждения не по теме в отдельный тред.
Kravejs:Чисто субъективно ёлочки мне нравятся больше, их сложнее с чем-то спутать (например, с апострофом), плюс они не являются надстрочными знаками.
И какие кавычки по эстетическим или практическим соображениям было-бы лучше (по вашему мнению) использовать: «...» или “...”?
KienLi (Xem thông tin cá nhân) 15:53:00 Ngày 08 tháng 9 năm 2008
Artemon:Чисто субъективно ёлочки мне нравятся больше, их сложнее с чем-то спутать (например, с апострофом), плюс они не являются надстрочными знаками.А мне ёлочки напоминают знаки больше/меньше из математики ))))
jeanne (Xem thông tin cá nhân) 17:00:56 Ngày 08 tháng 9 năm 2008
kiel vi fartas,
povo vi raconti al mi kiel bona la esperantorenconto
SES in slovakia estas, in augusto 2008,
mi volas ankaux partopreni por konigxi esperanto kai homoj,
bedauxrinde interveni io,
mi estas tre scivolo por atendi respondi,
bonvolu scribas deutsch, français, english
dankon,
gxis baldau jeanne
jeanne (Xem thông tin cá nhân) 18:01:31 Ngày 08 tháng 9 năm 2008
KienLi (Xem thông tin cá nhân) 20:25:32 Ngày 08 tháng 9 năm 2008
Ĉevalo:Ĉevalo не в настроении.))) Пришел, три поста и все ругательные.
Ёлочки-палочки! Тоже мне, нашли тему для разговора!
Мы тут эстетикой занимаемся. Между прочим тема про кавычки тут, а не про реформацию эсперанто. (индульгенции будет выдавать Akademio de Esperanto))))
Artemon (Xem thông tin cá nhân) 20:53:09 Ngày 08 tháng 9 năm 2008
Ĉevalo:Artemon, вы специально всё делаете шиворот на выворот? Чтобы запутать новичков? Чтобы они примкнули к Идо?Если человек находит какие-то несоответствия в эсперанто, то он идист? Бог с вами, в идо своих глупостей хватает.
Опять пытаетесь уличить меня в антиэсперантизме? Зря. Я его очень люблю. Но - трезвой любовью.
А вот сказки - увы или нет - не люблю. Работа такая.
Artemon (Xem thông tin cá nhân) 10:29:38 Ngày 09 tháng 9 năm 2008
Ĉevalo:Гениально. То есть, например, русскому языку я тоже не соответствую, так как в некоторых вещах не вижу логики? Или, там, Киеву... Так получается?Artemon:Если человек находит какие-то несоответствия в эсперанто, то он идист?Пока вы не будете соответствовать эсперанто, вы всегда будете находить в нём несоответствия.
Если я серьёзно чем-то занимаюсь (тем же эсперанто), то мне в первую очередь необходимо чётко осознавать все его плюсы и минусы, а не делать обиженное лицо, когда кто-то, в общем-то, справедливо называет схему образования причастий совершенного вида кривой.
Впрочем, я уже понял, что мой подход годится не для всех. По крайней мере здесь.
Artemon (Xem thông tin cá nhân) 14:49:57 Ngày 10 tháng 9 năm 2008
La sufiksoj acha, ega, eta estas nomeblaj diafanaj sufiksoj, char ili ne shanghas la karakteron kaj sencon de la radiko, nur iom modifas la sencon: domo - domacho - dometo - domego (chiuj estas domoj!). Simile: paroli - parolachi; plori - ploreti - ploregi - plorachi.http://miresperanto.narod.ru/konsultoj/metodiko-...
Из чего и следует, что с тем же успехом они могут использоваться как префиксы. Это логично? Нет. Я бы скорее сказал, что это по-европейски , но не всё то золото...