본문으로

Peto traduki!

글쓴이: Andreo Jankovskij, 2008년 8월 29일

글: 3

언어: Esperanto

Andreo Jankovskij (프로필 보기) 2008년 8월 29일 오후 10:47:17

Peto traduki al diversaj lingvoj:

"FORTO POR PACO"
INTERNACIA PACKREANTA INICIATIVO
En kadroj de projeko de UNO kaj UNESKO "DEKJARIĜO DE KULTURO KAJ PACO"

Sebasities (프로필 보기) 2008년 8월 30일 오전 12:45:36

Je franca :

"FORCE POUR LA PAIX"
INITIATIVE INTERNATIONALE POUR LA PAIX
Dans le cadre du projet de l'ONU et de l'UNESCO : "DÉCENNIE DE CULTURE ET DE PAIX"
sal.gif

Miland (프로필 보기) 2008년 8월 30일 오전 11:52:36

Ŝajne temas pri la jena retpaĝo:

http://www3.unesco.org/iycp/uk/uk_sommaire.htm

Sed mi dubas pri la moto "FORTO POR PACO". Ĉu ne superpotencoj ĉiam pretendas uzi "FORTON POR PACO" tra la tuta mondo?

다시 위로