У садржају

Help with an Esperanto translation.

од ceigered, 07. септембар 2008.

Поруке: 15

Језик: English

mnlg (Погледати профил) 08. септембар 2008. 12.26.28

ceigered:Aaa, dankon mnlg, mi komprenas vin ridulo.gif
Tre bone ridulo.gif
So I need to use 'kiuj' whenever I can could also use 'which', e.g. 'The things WHICH/THAT are free'
When by substituting 'that' with 'which', you do not have a 'clumsy' sounding sentence, yes. Since you seem to know a bit of Italian, then, if you can substitute 'che' with 'il quale/la quale/i quali/le quali', then it's "kiu(j)", otherwise it is "ke".

Very often 'ke' is right after the verb: "ĉiuj opinias, ke...", "mi aŭdis, ke...", "vi scias, ke...", which makes sense because, as I said, it introduces a direct object, or a subject, like for instance "plaĉas al mi, ke la suno brilas". ("I appreciate that the sun is shining", but, more literally, "[the fact] that the sun shines is pleasant to me").

ceigered (Погледати профил) 12. септембар 2008. 04.37.12

mnlg:
ceigered:Aaa, dankon mnlg, mi komprenas vin ridulo.gif
Tre bone ridulo.gif
So I need to use 'kiuj' whenever I can could also use 'which', e.g. 'The things WHICH/THAT are free'
When by substituting 'that' with 'which', you do not have a 'clumsy' sounding sentence, yes. Since you seem to know a bit of Italian, then, if you can substitute 'che' with 'il quale/la quale/i quali/le quali', then it's "kiu(j)", otherwise it is "ke".

Very often 'ke' is right after the verb: "ĉiuj opinias, ke...", "mi aŭdis, ke...", "vi scias, ke...", which makes sense because, as I said, it introduces a direct object, or a subject, like for instance "plaĉas al mi, ke la suno brilas". ("I appreciate that the sun is shining", but, more literally, "[the fact] that the sun shines is pleasant to me").
Ok, I've got it now ridulo.gif And yes, I'm relearning a lot of Italian at the moment so you also helped me with my Italian, I keep on forgetting those 'quale/questo/quello' words ridulo.gif

Dankon denove lango.gif

Filanator (Погледати профил) 12. септембар 2008. 07.33.48

Ah, another Australian Esperantist. What city/state are you from?

ceigered (Погледати профил) 19. септембар 2008. 00.59.25

Filanator:Ah, another Australian Esperantist. What city/state are you from?
Mi estas de Suda Aŭstralio (Live in Adelaide, born in Loxton (Riverland))

Filanator (Погледати профил) 19. септембар 2008. 06.47.19

Mi estas NovSudKimriano. Mi loĝas en Sidnejo. La vetero bonas: ne tro varma somere, ne tro malvarma vintre.

Вратите се горе