verbs with an English -ing ending in esperanto
貼文者: forty6and2, 2008年10月5日
訊息: 7
語言: English
forty6and2 (顯示個人資料) 2008年10月5日下午11:10:33
forty6and2 (顯示個人資料) 2008年10月5日下午11:19:58
anta?
Esprimmaniero (顯示個人資料) 2008年10月6日上午4:18:42
forty6and2:nevermind i believe i have found it....May be, "la tria la plej rapide kreskanta areo de la nacio"???
anta?
--
Bondezirojn,
Dmitrij
Miland (顯示個人資料) 2008年10月6日上午9:06:06
Rogir (顯示個人資料) 2008年10月6日下午7:39:10
Miland (顯示個人資料) 2008年10月6日下午9:20:51
Rogir:Good question; I would say no, on the grounds that since tria refers to the phrase plej rapide kreskanta taken as a whole to be an adjective, under such circumstances the adjectival form, not the adverbial form, is used. See the last example in the third box in the following
page from PMEG.
mnlg (顯示個人資料) 2008年10月6日下午10:19:04
Rogir:Since third relates to fastest and not to country, shouldn't it be trie instead?"la trie plej rapide kreskanta lando" (or "nacio") would mean "the land/nation which is, third of all, the fastest growing" (while first of all, it is the tiniest, second of all it is the warmest, etc). I use "unue, due, trie, ..." when listing points. "La dua plej alta domo en la urbo" is acceptable and correct, and therefore I think your form is also correct the way it is.