Więcej

"mi proksimigas prezidento" (-n ecx pli utila)

od amigueo, 4 sierpnia 2021

Wpisy: 5

Język: Esperanto

amigueo (Pokaż profil) 4 sierpnia 2021, 10:42:56

Mi proksimigas prezidento ( = mi igas min proksima esti prezidento)

Mi proksimigxas prezidento (cirkonstancoj aux ne nur mi proksimigas min esti prezidento)

PS Tiu sintaksero igas akuzativan markilon pli utila!!

Aliflanke.
Mi proksimas prezidento =
= Mi proksimas esti prezidento

Mi sekvas prezidento =
= Mi estas la sekva prezidento
Ne!! Tie aperas bezono distingon.

Verboj/adjektivoj kiel Sekvi/sekva, interesi/interesa, gravi/grava...
donas ambiguon!!
Aux preferencigi verbon ol adjektivon, cxar la radiko estas verbo!

Uzi interesanta anstataux interesa?
Sekvanta anstataux sekva?
Jes, tiu uzo (interesa, sekva...) konfuzigas la naturon de la radiko.

sergejm (Pokaż profil) 4 sierpnia 2021, 14:10:06

Ne!
Ĉio tion oni diras tiel:
Mi proksimigas mian prezdentiĝon.
Mia prezidentiĝo proksimiĝas.

amigueo (Pokaż profil) 5 sierpnia 2021, 09:42:46

@sergejm

tiu via frazo "Mi proksimigas mian prezdentiĝon"
egalus al
"Mi proksmigas min al prezidenteco"

sergejm (Pokaż profil) 5 sierpnia 2021, 11:42:11

Jes, vi povas uzi "prezidenteco" anstataŭ "prezidentiĝo".

amigueo (Pokaż profil) 6 sierpnia 2021, 21:16:27

La tikla afero estas
mi estas bela knabo (mi belas knabo)
vs
mi sekvas bela knabo (mi sekvas esti bela knabo)
aux
mi cxesas bela knabo (mi cxesas esti bela knabo)

Wróć do góry